Sleepless Jasmine

 

久違的cytus歌詞文分享喔喔喔喔喔喔喔喔

 

其實我一開始以為這是首甜到炸的歌

結果.....歌詞完全不是那回事啊XDDDDD

不過還是首可愛的歌就是了

茉莉花茶 

 

話說我好像沒在文章說過

我玩cytus都是看圖玩的XD

首圖的封面如果是我喜歡的畫風我就會玩玩看 看歌喜不喜歡XDD

這圖一開始就打到我的心了XD

這首的拍子也很好抓

在別人的機台拿了滿分

自己的一直刷不上去 ......氣死=口=

難易度算是非常容易的歌 請大家挑戰看看吧XD

 

Sleepless Jasmine

Music:aioi

Vocal:鐮田純子

 

午前三时(ごぜんさんじ) 电话(でんわ)のベール
gozen sanji denwa no be-ru
時值凌晨三點電話鈴聲

暗(やみ)より响(ひび)くの
yamiyo ni hibiku no
在黑夜中響起

ウトウトしてたのに
uto uto shiteta no ni
明明才剛睡著

迷惑(めいわく)な话(はなし)よ
meiwaku na hanashi yo
真是給人添麻煩

 

この顷(ころ) ひどく
kono koro hidoku
都這個時間了

寝(ね)つきが悪(わる)いの
netsuki ga warui no
卻又難以再次進入夢鄉

気(き)づけば 时计(とけい)は进(すす)み
kidukeba tokei wa susumi
當注意到之時 時鐘已悄悄推進

 

なのにそんな声(こえ)闻(き)いたら
nanoni sonna koe ki i tara
但是聽著那聲音

気(き)になって 会(あ)いたくなる
ki ni natte ai taku naru
卻不禁在意起來 有些想見你一面

「声(こえ)だけでも 闻(き)きたかった」なんて
"koe dake demo kiki ta katta" nante
你說著“哪怕只能聽見聲音也想和你說說話”

あなたの后(うし)ろから 笑(わら)い声(こえ)が闻(き)こえる
anata no ushiro kara warai koe ga kikoeru
我卻聽見你背後 傳來的歡聲笑語

 

*嘘(うそ)に饮(の)み込(こ)まれしまう前(まえ)に
uso ni nomi komarete shi mau mae ni
在被謊言吞沒之前

饮(の)み干(ほ)してしまおう
nomi hoshite shi ma ou
便將其一口飲盡吧

悪(わる)い夜(よる)が眠(ねむ)らせてくれるならば
warui yoru ga nemurasete kureru naraba
想在不眠之夜入睡

ジャスミンティーを
JASMINE TEA wo
不妨試試茉莉花茶

 

すっかり头(あたま)も気持(きみ)ちも覚(さ)めて
sukkari atama mo kimochi mo samete
睡意煙消雲散頭腦和情緒都完全清醒

また灯(あか)りをつけて溜息(ためいき)つくのよ
mata akari wo tsukete tameiki tsukuno yo
只好打開房燈 一個勁兒地嘆息

散々(さんざん)あなたに振(ふ)り回(まわ)されて
sanzan anata ni furi mawasarete
一次次地被你狠狠地折騰得暈頭轉向

今夜(こんや)もまた眠(ねむ)れない
konya mo mata nemurenai
今夜又再一次輾轉著無法成眠

 

どのくらい経(た)ったかしら
dono kurai tatta kashira
在那之後不知已經過了多久

もう会(あ)わなくなってから
mou awanaku natte kara
反正也已經再也不會見面了

忘(わす)れそうなくらいだったのに
wasure souna kurai dattano ni
明明已經快要把你完全忘記

また私(わたし)を戸惑(とまど)わせるの
mata watashi wo tomadowaseru no
如今又要來擾亂我的心神嗎

 

*眠(ねむ)れない夜(よる)に ああ
nemurenai yoru ni aa
在無法成眠的夜晚

安(やす)らぎを落(お)ち着(つ)きをくれる
yasuragi wo ochitsuki wo kureru
帶給我安然與沈靜

ジャスミンティーの热(あつ)い汤気(ゆげ)で
JASMINE TEA no atsui yuge de
茉莉花茶的熱氣中

霞(かす)んで见(み)えたの
kasunde mieta no
我的視線漸漸模糊

 

嘘(うそ)に饮(の)み込(こ)まれしまう前(まえ)に
uso ni nomi komarete shi mau mae ni
在被謊言吞沒之前

饮(の)み干(ほ)してしまおう
nomi hoshite shi ma ou
便將其一口飲盡吧

悪(わる)い夜(よる)が眠(ねむ)らせてくれるならば
warui yoru ga nemurasete kureru naraba
想在不眠之夜入睡

ジャスミンティーを
JASMINE TEA wo
不妨試試茉莉花茶

 

 

歌詞來源:http://tieba.baidu.com/p/2409371510

相关文章