首先說明我的觀點,還是"猛士"更妥當,原文也如此。雖然二者都是指"有勇氣,有膽識的人",但又有所不同,下面,我結合原文談談自己的淺見。

記念劉和珍君?原文第二段如下:

真的猛士,敢於直面慘淡的人生,敢於正視淋漓的鮮血。這是怎樣的哀痛者和幸福者?然而造化又常常為庸人設計,以時間的流駛,來洗滌舊跡,僅使留下淡紅的血色和微漠的悲哀。在這淡紅的血色和微漠的悲哀中,又給人暫得偷生,維持著這似人非人的世界。我不知道這樣的世界何時是一個盡頭!

先說"勇士"一詞,清代招募的士兵稱為"勇"。這些"勇士"是要經過訓練的,有基本的交戰常識。"猛士"更傾向於勇氣,而在技能方面也許較弱。

而劉和珍等人就是這樣的"猛士"。她們不過是學生,而且是女學生,不要說軍事訓練,甚至連家庭殺雞宰魚都不曾做過。就是這樣清醒的弱女子為國家的黑暗腐敗而痛心,而哀痛。她們就是憑著救國的勇氣,抱著良好的願望向政府請願,完全沒有想到反動政府如此兇殘,竟然對她們這些手無縛雞之力的弱女子痛下殺手。即便如此,她們並不畏懼,更不後悔,槍林彈雨中相互扶助,甚至為了能夠有機會為國家前途獻身而倍感幸福,實在令人欽佩!

鄙薄之見,一家之言,權當拋磚引玉。

如果覺得觀點尚可,請加關注點贊,以便相互交流。


推薦閱讀:
相关文章