波斯中秋節又稱Mehregān(波斯語: 或Ja?n-e Mehr Mithra Festival)節,古代瑣羅亞斯德教的波斯節日,目的是感謝yazata密特拉(波斯語:Mehr ),象徵愛情、友好、光明之意。月份在秋季的伊朗歷7月份,相當於公曆10月 7月左右(塔吉克在每年10月8日慶祝)。伊朗波斯陽曆曆法認為這一天晝夜時間正好一樣長。

Mehrgān節在波斯帝國時期是隆重慶祝。那時國王經常帶領舉行盛大儀式。後來在伊斯蘭早期的伊朗時代,Mehrgān和新年諾魯孜節是一樣並重舉行。直到蒙古人入侵伊朗後,對Mehrgān的盛宴失去人氣。 在現在,只有Yazd和Kermān的瑣羅亞斯德教徒繼續以奢侈的方式慶祝Mehrgān節。另外,有一些旅居海外的伊朗人也會舉行Mehregān節的慶祝儀式,以表示對家鄉的思念。

2011年在荷蘭的伊朗人慶祝Mehregān節

波斯中秋節和中國中秋節不同,與月亮無關,更不在月圓之夜。不過,月亮則在伊朗人的精神生活中佔據著重要位置。伊朗是一個詩歌的王國,在古代波斯的詩歌中,月亮是一個重要的意象。伊朗詩人習慣將月亮比喻成美麗的女子,只要提到美女,必然以「某某之月」來稱呼。比如伊朗民間傳說中的英雄魯斯塔姆的母親就被稱為「扎別爾斯坦之月」,美麗王妃蘇達貝被稱為「敘利亞之月」。用月亮來形容美女其實與當地的氣候有關。例如波斯灣地區天氣乾熱,白天熱風肆虐,只有到了夜晚,月光普照大地時方有清涼之感,這與美女給人帶來的心曠神怡的感受是一致的。

在波斯文學中月亮象徵純潔、光明、閃亮和美麗,伊朗人認為,行為端正的人面容放光,因此詩人在自己作品中把那些純潔美麗的人比作月亮,當然主要用來形容女性。很多伊朗女孩子的名字中包含月亮,比如:月桂、月容、月光、月色、月美等,闡釋了月亮的美麗。

波斯民間流傳著許多關於月亮的故事和傳說。在波斯文化中推崇的不是滿月,而是新月。在伊朗人看來,新月代表著希望,而滿月卻表示盛極而衰。新月在穆斯林的心目中還是喜慶的象徵,穆斯林最重要的節日之一開齋節就與新月有關。例如齋月開始和結束都是以見新月為標誌。當官方宣佈看到新月後,各地穆斯林湧上街頭,出現舉國歡慶的場面。

2011年留學馬來西亞UCTI大學的伊朗人慶祝Mehregān節

Mehrgān is a name-day feast. These name-day feasts are festivals celebrated on the day of the year when the day-name and month-name dedicated to a particular angel or virtue intersect. Indeed, Zoroastrian Persians before Islam had 30-days months, which means that each day in a month had a different name, with 12 of the days also being names of the 12 months. The day whose name corresponded to the name of the month was celebrated. It was a celebration of life, seasons changing, God, and joy. In Zoroastrianism, happiness is very important and is considered as a holy virtue that must be attracted. Thus, this religion has always had many feasts and celebrations.

在今天,波斯中秋節(Mehregān)是屬於伊朗、阿富汗、塔吉克等波斯語國家的共同民族節日。


推薦閱讀:
相關文章