*短打虐向 650字

*這對真是虐的我不要不要的.......

*第一篇jojo的文~歡迎交流聊天!!!!!

*標題Napoli Adagio直譯是「那不勒斯的慢版」, (小常識~因為歌劇的關係,通常樂譜中的速度和表情符號都是使用義大利文)

Adagio:緩板,柔板;慢板樂章。義大利文原意是「閒暇」,因此,它在徐緩之中,帶有悠然的閒意。 它的風格是柔和、溫雅優美,多用裝飾音及流暢的進行。

 

我們走過卡洛三世廣場、濟貧醫院、植物園、佛利亞街、博物館。他帶我走康士坦丁拿波里街,到阿爾巴門,但丁廣場,以及托雷多街

足跡遍布那不勒斯。這個讓人為之著迷,這宛如新生的城市。

最後終究是回到了海邊。

這個永懷難忘的時刻,我們走向卡拉西歐洛街。風變的更大了,陽光也更強了一些。整座維蘇威火山被刷上漂亮的粉彩色則,底部堆疊著這城市的灰白岩石,有蛋堡添上的大地色彩,以及大海的湛藍。

 

他緊握著阿帕基的手,阿帕基的指甲修剪得非常整齊乾淨。

就如同他的人一樣。孩子又握的更緊了。

好似深怕他會逃走。好像會這麼舉步狂奔,越過馬路,義無反顧投向那燦爛輝煌大海的懷抱。

那個小小的孩子抬起頭來,餵了阿帕基一個微笑。好甜。

 

 

回到那不勒斯近郊的海邊。

回到他的童年。

 

望著那個小小的他,天真而純粹。

沐浴在大海與陽光的禮讚下,

神聖的像個天使。

 

狂造的海風如此粗獷,吹的令人窒息。衣服緊緊黏在身上,髮絲也沾黏到了苦鹹潮濕的風,這裡還是依然這麼美麗。

 

位於那不勒斯近海小島上的老城堡,那座蛋堡。

是西羅馬帝國最後一位皇帝-奧古斯都被流放之處,設有修道院。

那位被國家,被公民唾棄的皇帝,也曾經這樣看著這片閃閃發亮的海面嗎?

 

「我也曾經是被國家與社會唾棄的人,當我以為世界上已經沒有我的容身之處。

是你,救贖了我。強大且絕對的你,聖潔而不可褻瀆的天使。

 

你,就是絕對。親愛的布加拉提。」

他單膝跪下,親吻了布加拉提小小的手。

然而,當想要將他擁入懷中時,他卻化為細沙,隨風而逝。

 

海浪一波波翻滾而來,宛如藍色的玻璃杯,裂成數以萬計的白色碎片,吞歿了阿帕基嘶啞的哭吼。

 

 

相关文章