驯龙高手书封.jpg

 

中文书名:《驯龙高手》

英文书名:How to train your dragon

作者:克瑞希达‧科威尔  Cressida Cowell

译者:朱崇旻

出版社:尖端

出版日期:2019/01/22

语言:繁体中文

 

今天点播的歌是飞儿的《我要飞 》:「我要飞,飞越伤悲,一种接近光的感觉自由是梦想,无边无际的能源我敢飞,有梦就追,一种骄傲尊严的美巨大的考验,现在就要跨越 …..

 

「想像力 —– 大家缺乏想像力,你刚好很有想像力,这就是我们的部族所缺乏的。」

 

「驯龙高手?你在看驯龙高手?干麻不去看电影就好!」这是好几个朋友看到我在看这本书,对我说的话。

先看过小说再看电影,常发觉很多内容、主角与想像中有所出入;没看过小说先看电影,有时会无法理解对话的含意…。这大概就是书迷与影迷的两难吧,不过,无论是哪种顺序或方式,都会有不同的乐趣与收获。

呵呵,离题了~

因为电影《驯龙高手2》,才回过头来阅读这本书的我,并不因为是童书,觉得平淡,反而觉得故事内容虽简单,但也正因为这份单纯,让我用孩子的眼光,(轻松的角度)去看这个未知的世界,甚至好像也跟著小嗝嗝一起探索这个世界。坐在没牙背上,将这个世界尽收眼底。这是一个爱与勇气的故事,关于成长,和找到自我的故事。

作者用趣味且贴近孩子的口吻,让文字变的更有趣味,也让我想起孩子呀呀学语时的模样,逗趣极了。这本书将时间点倒回到小嗝嗝还是孩子的时候,从驯龙入门仪式开始(觉得也挺适合当成第一集来阅读呢),身为维京人族长「史图伊克(Stoick the Vast)」的继承人,可想见其压力,尤其是在强调以「力量」战胜一切的国度中,瘦弱的「小嗝嗝」显得突兀,不过这好像是精彩故事的必经过程,因为有能力的主角无法让人感同身受(像是火影忍者中的「鸣人」和海贼王中「鲁夫」等),如何从不被认同到心悦诚服,利用个人特质,运用智慧与勇气,在与同伴的互动中学习成长,故事情节精彩,人物角色鲜明立体。除了呈现青春期的孩子们合作又竞争的矛盾心情,也让孩子明白成功并非一蹴可几,就像《小嗝嗝的前言》所写:「我不是天生的英雄,我能有今天这些成就,是因为我非常努力…」。更重要的是我们还看见「恨铁不成钢」的父亲,最后如何以行动表达他对于孩子的信任与在乎,告诉我们「强势」与「征服」并非唯一条途径,付出爱与关怀是更重要的。

说龙语的能力可能是一种天赋(当然也是一种努力),但在「被禁止」的状况下,如何还能秉持自己的梦想,坚持学习,或许是我们该思考的地方,是不是很像当年我们在选填志愿的当下,在父母的坚持下,所放弃的兴趣,其实,天赋及热情的定锚,才是每个人的人生议题。焦急的父母,每个时代都会有(包括我都是),我们总是要孩子跟随我们过去的经验或脚步走,觉得这样会减少许多冤枉路,但在最后才发现在孩子成长的过程中,孩子没有探索的勇气,反而失去更多该属于他们自己的东西。这本书虽然是童书,或许也隐隐告诫当父母的你我,不要帮孩子做太多的决定,而是培养孩子学会做决定的能力,做出适合自己的选择,因为如果可以找到自己喜欢、又适合自己的,这是很宝贵的成长过程。

「儿孙自有儿孙福。」当你很对孩子的未来很忧郁的时候,请跟自己这样说。

 

49163597_10155997366318317_5233843775356272640_n.jpg

《驯龙高手》系列小说由英国著名童书作家克瑞希达‧科威尔所撰写,风靡35个国家,改编为电影、电视剧与游戏,席卷全球!

 

▎全球畅销逾8百万册,被誉为「后哈利波特时代」的最佳奇幻作品!

▎改编电影荣获动画界的奥斯卡等十项大奖,全球票房突破11亿美金,影评好评高达98%,稳坐动画电影票房前十名!

【故事简介】

我――小嗝嗝‧何伦德斯‧黑线鳕三世,是个驯龙高手,这是指现在的我。小时候的我,身材瘦弱(好吧,现在还是很瘦),却是毛流氓部族未来的希望、族长(也就是我爸)的继承人。

那一天,我和其他九个男孩要参加严格的驯龙入门仪式,忍受著狂风吹拂、大雪纷飞,从超过三千只冬眠幼龙的窝里,找出一只体型最大、气势最磅礡的龙,做为以后抓捕猎物和上战场的伙伴。

但,人生总是事与愿违。命中注定要成为我的伙伴的那只龙,跟我一样弱不禁风、甚至连牙都还没长出来。

他,就是「没牙」──

 

【作者简介】

瑞希达‧科威尔 Cressida Cowell

毕业于牛津大学,并于中央圣马丁艺术设计学院修习绘画。英国著名童书作家、插画家,作品的插画及文字皆是她自己所绘制。作品荣获英国历史最为悠久的「小聪明童书奖」。她相信龙是存在的,幼年时就利用假期在苏格兰西海岸的小岛上搜寻龙的踪迹。

代表作:《驯龙高手》系列、《昔日巫师(Wizards of Once,暂译)》系列等书。

相关文章