BEAST - 12时30分 (12:30) MV
松山运动中心 MV舞
这次是跳BEAS 12:30
练了2个月,一直都不知道歌词耶~~~
刚刚才来上网搜寻歌词的意思!!
照片撷取至网路
BEAST - '12시 30분 (12:30) (中文歌词)
요란한 소릴 내며 깨지는 유리병 우리 모습일까
嘈杂的声音响起 破裂的玻璃瓶 就是我们的模样吗?
낮게 깔린 하늘이 금방이라도 부서질 것 같으니까
低压著的天空 就好像快要崩坏了吗?
왜 이제야 왔냐며 날 기다렸다며 내 사랑 반겼던 너는 이제
那时你在等 问为什么现在才来 你当时乐意迎接我
어쩌다 마주친 모르는 사람보다 차갑게 얼어있다
现在你却比起偶尔碰上的路人更冰冷
환한 네 미소도 (환한 미소도) 따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)
就连你那灿烂的笑容 (就连灿烂的笑容) 就连你那温暖的拥抱 (就连你的脸孔)
더 이상 볼 수도 만질 수도 없을 것만 같아 두려워
好像再也看不见 摸不著 叫我好害怕
지금 우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
现在我们好比 12 时 30 分的时针和分针
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고 모든 걸 버리려고 하잖아
背对著对方 看著不同的地方 正要抛弃所有一切
우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
现在我们好比 12 时 30 分的时针和分针
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
正向著无法再次回去的地方走去
우릴 따라 흘러가던 시간도 멈췄나 봐 우리라기보단 이젠 너와 내가 됐나 봐
仿佛过去跟随著我们而流逝的时间也停顿了下来 看来相对"我们" 已变成"你"和"我"
사소하게 지나간 모든 것들이 다 지나가기보단 놓친 것 같아 네 손이 참 따뜻했었나 봐
过去琐碎的所有一切 与其说是都过去了 倒不如说好像是错过了 你的手好像当真好温暖
흔들리는 널 이미 알았어 그래서 더 꽉 잡았어 널 안았어 널 가뒀어 내 사랑이 독해져서
现在明白你动摇了 所以更紧紧抓著你的手 拥抱你 把你关起来 我的爱变得狠毒
Yeah I know 모두 내 탓인 걸 But 미련이란 거 희망이란 거 놓을 수가 없어
对啊 我知道 全都应该是我的错 然而 所谓的迷恋 所谓的希望 无法让你走
환한 네 미소도 (환한 미소도) 따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)
就连你那灿烂的笑容 (就连灿烂的笑容) 就连你那温暖的拥抱 (就连你的脸孔)
더 이상 볼 수도 만질 수도 없을 것만 같아 두려워 好像再也看不见 摸不著 叫我好害怕
지금 우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
现在我们好比 12 时 30 分的时针和分针
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고 모든 걸 버리려고 하잖아
背对著对方 看著不同的地方 正要抛弃所有一切
우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
现在我们好比 12 时 30 分的时针和分针
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
正向著无法再次回去的地方走去
언젠가 이별이 내 앞에 무릎 꿇을 때 시간이
总有一天 离别会向我下跪的时候
다시 우릴 따라 흐르게 될 거라 믿어 그렇게 올 거라 믿어
时间会再次跟随我们流逝 相信我 会有那样的一天 相信我
지금 보내지만 너를 보냈지만 모든 게 다 멈췄지만
现在虽然会放手 虽然会让你走 虽然一切会停顿下来
고장 나 버린 시계가 다시 움직일 거라고 믿어
相信坏掉的时钟会再次走动
지금 우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
现在我们好比 12 时 30 分的时针和分针
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고 모든 걸 버리려고 하잖아
背对著对方 看著不同的地方 正要抛弃所有一切
우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
现在我们好比 12 时 30 分的时针和分针
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
正向著无法再次回去的地方走去
以上翻译撷取至此痞客邦(太感谢了)
http://murasakikuma.pixnet.net/blog/post/107426614-%5B%E9%9F%93%E6%A8%82%5D-beast---12%EC%8B%9C-30%EB%B6%84-(12%3A30)-%7C-drive--%7C-%EA%B0%80%EA%B9%8C%EC%9D%B4-(s
先来看看BEAS跳的舞,好有力量唷!!
来看看我们跳的舞~有点像搞笑组捏!!
再来看看厉害的~~~松运宝儿组
花美男版本的也很厉害呢!!
最后附上BEAS MV
虽然我没有跳得很好
但是我玩得很开心呢!!
最后来几张全体拍照的照片吧~~~
~~~最后一张老师真的让我们大笑呢!!!!
爬的最高~~~~