文章來源:Qooah.com

經典紅白機復刻 NES CLassic 僅賣兩天就成為美國六月主機銷冠超過 PS4 和 Xbox One ,成為 6月的遊戲機主角。那麼你知道任天堂紅白機的美版「NES」應該怎麼讀嗎?你又讀對了嗎?

任天堂紅白機美版的英文全稱為 Nintendo Entertainment System ,簡稱NES 。三個字母的簡稱在大多數人的拼讀習慣裡認為是不完整的單詞,或許會大多是依次地讀出三個字母。

現在,官方的讀法答案來啦。根據《華利奧工坊豪華版》裡的信息,我們得知任天堂官方對這個簡稱「NES」的解讀。 《華利奧工坊豪華版》裡有個博物館,許多展品在裡面等待著玩家們去解鎖,其中有一副圖片就是 NES ,而在語音簡介中,任天堂將「NES」讀為「Nes s」 。不知道你讀對了沒有。

不過,對於這樣一款經典遊戲主機來說, 紅白機承載著無數人小時候的美好時光,上邊的許多遊戲都能勾起大家無限回憶。所以每個人都對其有不同的理解和看法,是不是讀對就顯得不太重要啦。

為您推薦更多相關文章:

任天堂控告模擬器網站,索償高達 1 億美元!

HORI 任天堂 Switch 專用多功能臺座,瞬間變電競組合?

相關文章