6f08eac0b39389061a8df6a20a08a676-17-again-1469412102.jpg

 最近再做一系列的英文小教室,每天都會po文,還沒追蹤粉絲團的趕快追蹤唷 

 

 

哈~我承認是看了大娛樂家(The Greatest Showman)才來複習 Zac Efron 以前的電影

裡面的她已經開始練身體了,不過現在又更壯了!

電影雖是老梗,人們總是為了自己沒選擇的路在後悔

通常都是因為不滿意現在的生活纔在怪罪之前的決定

結局應該也不難猜,是個看鮮肉養眼的電影 

 

550w_zac_efron_17_again_1.jpg

 

Zac 現在的樣子 

 

zac-efron-baywatch-workout-1280.jpg

 

 

 

 

電影的一開頭就講了一句蠻有意思的諺語 

 

 

 

7572367858_b9bf385707_b.jpg

 The world is your oyster (idiom) 世界任你遨遊

字面上是直翻「世界是你的牡蠣」,這句出自莎士比亞著作的諺語

因為當時的牡蠣很珍貴,世界是你的牡蠣等於世界任你行

而英國版的悠遊卡也叫做牡蠣卡(Oyster card)也是這樣來的

 

 

 

1475515264025.png

 on a second thought 再仔細思考之後...

例如: He had intended to go, but on second thought, he gave up the idea.

 

 

 

main.jpg

 

 out of line (phr.) 無理; (行為語言)失序

英英: beyond what is considered acceptable behavior

例句: The teacher warned them that she would punish anyone who stepped out of line.

 

 

 

link.jpg

 out of the picture (phr.) 不重要; 被排除在狀況外

英英: not important to or not involved in a situation

例句: He used to be an important member of the team, but he's gradually drifted out of the picture.

相反詞常見的有  keep/ put sb in the picture、keep sb informed/ updated/ noted 

 

 

 

preview-15011910-650x341-98-1499755527.jpg

 

 in shape (phr.) 身體健康; 狀況良好

英英: in a good condition

例句: You'll never be in shape until you eat less and take more exercise.

同義詞還有: beV in shape = stay in shape

注意不是隻身材,而是身體健康狀況良好 (只不過通常身體健康也常常是身材不容易走樣就是了)

相反詞 out of shape 指的是身體狀況不好

而 beV in good shape 還有準備好了 beV ready 的意思

如果要表達「保持身材」則用 keep one's figure 喔 

 

 

 

dribble.gif

 

 dribble the ball (v.) 運球

例句: He dribbled the ball and then shot.

 

 

 

download.jpg

 

 pass the ball (v.) 傳球

例句: Pass me the ball!

 

 

 

 

 we are even (phr.) 我們扯平了

英英: to no longer have cause to seek revenge (against someone). 

例句: You broke the tail light on my car, so I slashed your tires—now we're even.

 

 

armsm.jpg

 

 be in this together (phr.) 一起面對

英英: to face the challenge together

 

 

 

 do sb a favor (phr.) 幫誰忙

英英: to help sb; to give sb a hand

例句: Do me a favor, please, and help me move this.

 

 

 

 a (real) catch (n.) 條件很好的對象

英英: someone who is a good person to have a relationship with or to marry because they are rich, attractive etc

例句: Since a doctor or a lawyer is a good catch, he can attract a woman whose family is wealthy.

 

 

 

資料參考: Cambridge Dictionary

圖片來源: Google

延伸閱讀  Miss Sloane 攻敵必救 // 電影英文筆記 Jessica Tristan

延伸閱讀  電影大娛樂家 Rewrite The Stars《改寫命運》中文歌詞 // 英文歌詞解析 

延伸閱讀   Call me by your name 以你的名字呼喚我 // 電影筆記 
 

 

 

 如果你認同我請給我一個機會,我有自信讓你對英文重新燃起信心,幫助你達成設定的目標。

為兼顧既有學生之上課品質,所收學生數有限,新學生體驗僅接受支薪試教

預約安雅英文一對一課程   填表單

(已從英國進修回國,重新開放家教課程~)

 其他英語學習文章 點這邊
學生上課心得 點這邊

相關文章