【安雅英文】高中升大學|107年學測英文作文翻譯 考一窩蜂排隊現象 參考解答
最近再做一系列的英文小教室,每天都會po文,還沒追蹤粉絲團的趕快追蹤唷
今年學測英文作文蠻生活化
題示為:
排隊雖是生活中常有的經驗,但我們也常看到民眾因一時好奇或基於嘗鮮心理而出現大排長龍(form a long line)的現象
例如景點初次開放或媒體介紹某家美食餐廳後,人們便蜂擁而至。請以此種一窩蜂式的「排隊現象」為題,寫一篇英文作文。
第一段,以個人、親友的經驗或報導所聞為例,試描述這種排隊情形;第二段,說明自己對此現象的心得或感想。
關鍵字
一羣人 a flock of people, a big crowd
盲崇; 隨波逐流 follow the crowd
蜂擁而至 crowd to + VR
排隊 get in line, queue
排隊很長 form a long line, get in the long queue
熱門景點 tourist attractions
初次開放 open for the first time
個人想法:需要獨立思考 need to think independently, need to cultivate independent thinking ability
湊熱鬧:take part in new trend
而中譯英考題兩題考颱風的翻譯,分別為:
1. 近年來,有越來越多超級颱風,通常造成嚴重災害。
2. 颱風來襲時,我們應準備足夠的食物,並待在室內,若有必要,應迅速移動至安全的地方。
參考答案 (由安雅英文提供)
1. Recently/ Lately/ In recent years, there have been more and more strong/ super typhoons, often causing serious/ severe damages.
第二句可寫 , which often causes serious/ severe damages.
1. When a typhoon hits/ strikes, we should prepare enough/ adequate/ sufficient food, stay indoors and move to a safe place as fast/quickly as possible if necessary.
AnyaEnglish 指考學測英文作文衝刺 填表預約 報名成功第一堂課即附贈一萬字英文作文大補帖
大補帖試讀
延伸閱讀 學測指考英文作文 // 看圖說故事四格漫畫寫作重點&注意事項
如果你認同我請給我一個機會,我有自信讓你對英文重新燃起信心,幫助你達成設定的目標。
為兼顧既有學生之上課品質,所收學生數有限,新學生體驗僅接受支薪試教。
指考學測英文作文衝刺 填表預約 報名成功第一堂課即附贈英文作文大補帖
英文教學履歷 點這邊