圖片來源

座落在英國北薩默塞特

的一家

餐館

每天供應經典英式晚餐,但是在餐館裡忘情烹飪牛裡脊肉扒和太妃布丁的廚師們沒有想到,家住餐館隔壁的一位中年老哥,一到飯點就得在濃鬱的蒜味中度過。這家店開了31年,而這位名叫 Richard Evans 的哥們在旁邊住了30年。他列印了一張白紙糊到餐館飄窗上,上面寫著 「這家排氣扇污染我家好幾年!」,「老子受夠了!」 他在

採訪

中還說,「我家後院全是這餐館飄出來的大蒜味,夏天燻得我沒法兒通風,我在這地方住了30年,每次找飯館老闆他都跟我說 『有本事別住餐館旁邊啊!』 」建議 Richard Evans 在有能力搬家前,在家中貼滿竹炭除味包避難。

圖片來源

「Kia Ora,Mate」 是一句毛利語與英語的混合,被可口可樂用作紐西蘭地區的宣傳標語,原本應該是 「你好,哥們」 的意思,但 mate 一詞在毛利語裏對應的是 「死亡」 ,於是這句話成了 「你好,死亡」 。前兩天,推特用戶@Waikatoreo 偶遇了一臺可口可樂販賣機,被這句話成功吸引,於是拍照發到網上並配文:「瞎混合語言的下場。」 這一災難性的措辭,瞬間引發吐槽:貴公司太實誠了,死亡就是快樂肥宅水的代價。相信可口可樂的初衷是想體現其文化包容性,文案本土化也是個好想法,但一不小心就會鬧這種半吊子笑話,風險還是太大了。

圖片來源

上週,美國波特蘭一位女士丟了一個鼻子,準確來說,是一個半米多高、重達45斤的塑料巨鼻。這位女士名叫 Delia Albert ,去年她和家人從一堆垃圾裏把這個大鼻子 「拯救」 了出來,之後一直擺放在家門口。她的三個孩子都很喜歡這個鼻子,原本打算在萬聖節來臨前給它好好裝飾一番,沒想到半夜被人偷走了。一家人很著急,但他們沒報警,而是貼出了尋鼻啟事,懸賞6.27美元。她說,「孩子們原本提議2000美元,但我說這個錢他們得自己掏。最後他們決定共同出資,湊了6.27美元。我們真的和它度過了很多快樂時光。」雖然這點錢算不上什麼大獎勵,但這個故事能融化掉最冷血的小偷的心。求求了,快把大鼻子還回去吧。

//編譯:小王身懷特技//編輯:小王

推薦閱讀:

查看原文 >>
相關文章