日本是個適合全年旅行的國家

春賞櫻 夏看煙火 秋賞楓 冬泡溫泉

越來越多窮遊er拿到了三年籤五年籤

遇到便宜機票就可以拎包出發

爲了更好的瞭解日本文化,學點兒日語

那餐廳瓶瓶罐罐的調味料,中文怎麼說?

中華料理八大菜系,川魯粵蘇閩浙湘徽,講究的是火候與調味的藝術。

日本人比較追求食材本身的味道,所以日本料理的口味普遍比較清淡,自然也就分別不出那麼多種的菜系。

不過雖然口味不重,日本料理中那些神奇的調味料也是必不可少的。

調味料

「しお」

鹽(shi-o)

“西歐”

人們每天都必須要攝入一定量的鹽分,鹽也成了料理中最重要的一種調味料。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

與地大物博的中國不同,日本岩鹽資源匱乏,大部分鹽都是從海洋中蒸餾提取出來的。雖然日本國內85%的食用鹽可以自給自足,但是工業用鹽裏85%都要仰仗着從外國進口。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

有一種近年來突然風靡全日本的鹽,叫做「塩麴」,其實就是食言、米麴和水混合發酵的產物。它是由米麴和鹽在一起發酵而成的,的味道比較複雜,有一種特殊的甘甜。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

日本的各路女性雜誌一直在強推鹽麴的好處,抗氧化、抗疲勞、美容養顏,總之好處多多,甚至呼籲在以後某一天能夠取代食用鹽……好在這股風還沒有吹到國內,不然除了電飯鍋和馬桶蓋,中國遊客到日本買東西的清單上又該多一個物品了吧。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

說到這裏就不得不提一種日本家家戶戶出鏡率最高的鹽了,它叫做「盛り塩」。

もりじお」

盛り塩(mo-ri-ji-o)

這種鹽堆經常出現在人家或者日本料理店玄關前。雖然堆得高,但它其實不是用來食用的,它只是風水上的一個重要擺件,有着驅魔、辟邪的作用。

當然了,如果像下面這位小哥一樣一直吃也是可以的,只不過就是……有點鹹。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

「しょうゆ」

醬油(sho-u-yu)

“削右”

醬油這種調味料源於古代的中國,其實到現在爲止,中國也是世界上醬油產量最高的國家。

醬油主要分爲釀造醬油和混合醬油,釀造醬油是通過純生物發酵的方法制出的,製作工藝複雜,成本也比較高。在日本絕大多數的醬油都是釀造醬油,這門手藝需要傳承,所以也就出現了很多醬油世家。

比如日劇Legal High中那個有名的「徳鬆醤油」

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

日本醬油按照口味分類可以分爲這樣幾種:

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

白醬油:在我們的印象中,醬油這種醬油這種調味料和“白”字可是不太沾邊。不過在日本確實存在這種神奇的“白醬油”。

當然了,並不是說它的顏色就是乳白色了。由於它的主要原料是小麥粉,釀出的醬油糖分會相對來說多一點,顏色也會變得更加清澈,故得名“白醬油”。

白醬油主要是用來製作一些湯汁啊,茶碗蒸之類的食材。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

淡口、濃口醬油:淡口和弄口有點類似於我們的生抽和老抽。別看名字叫淡口醬油,其實它的鹽分也不必濃口醬油低多少,如果拿這種醬油做菜的話記得不要手一抖放多了啊。

濃口醬油則是日本最普遍的醬油品種了,市場上80%以上的醬油都是濃口醬油,那些蘸着生魚片啊,吃壽司的醬油,就都是它。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

日劇《深夜食堂》裏那款貓飯讓無數觀衆食指大動,它的製作工藝非常簡單,僅需把醬油淋在米飯上,再加上鰹魚花!但是想要讓貓飯變得好吃,這三樣食材都一定要很講究。

再仕込醬油:首先醬油不能太鹹,應該選用味道甘甜,色澤濃厚的再仕込醬油。其次米飯最好使用隔夜飯,這樣的話粒粒分明,非常飽滿。再然後鰹魚花最好是現刨出來的,那樣的話,香氣才能被完全地逼出來

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

溜醬油:它是日本醬油裏最黑的那種,也是日本最早出現的醬油品種。那時候製做醬油的方法主要是壓榨味噌,取其汁液,原料幾乎全部都是大豆,沒有小麥和大米等成分。

す」

醋(su)

“蘇”

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

醋是料理中增加酸味的一種調味劑,在中國,醋是絕大多數人吃餃子時候的重要伴侶。不過在日本醋的出場頻率沒有那麼高,更多的時候會作爲配角出現在餐桌上。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

ポン酢」

橙醋、柚子醋(pon-zu)

雖然這玩意兒寫着是醋,但實際上,它是一種「帶酸橘子果汁的醋味混合高湯醬油」。它的酸味都是由各種橘子類水果提供的,如果作爲刺身的蘸料的話,會有一種神奇的清香味道。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

「すしす」

壽司醋(su-shi-su)

壽司飯在捏成飯糰之前,要和壽司醋混合在一起。

這種醋是由白醋,鹽還有砂糖混合而成的,雖然是醋,但混合在米飯之中讓人基本感覺不到酸味。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

「みそ」

味噌(mi-so)

味噌(cēng),日本料理中一種神奇的調味料,它的主要原料是黃豆,結合各種各樣的麴,釀出各種各樣的風味。

日語裏味噌的讀音就像音符的唱名“咪”、“嗦”,寫成簡譜就是3 5啦,非常利於記憶!

味噌湯家喻戶曉,無論早飯、午飯還是晚飯,都是餐桌上的常客。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

原始的味噌湯就是昆布、豆腐加蔥花,到後來人民生活質量水平提高了,什麼豬肉味噌湯,海鮮味噌湯應有盡有。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

從上面這幅圖就可以看出味噌在日本的受歡迎程度了,無論哪個都道府縣,都吃味噌,吃各種味噌。

而且還有很多種分類,總結一下來說就是白味噌偏甜,紅味噌偏辣

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

「こんぶ」

昆布(kon-bu)

“空不”

昆布這個詞,喜歡日本料理的朋友一定不會陌生。其實這個詞出自古漢語裏,表示寬大的海藻。

現在可以把昆布理解成是一種乾燥的海帶,用它煮出來的高湯鮮味十足,是各種日本料理中必不可少的基礎調味料。

不會日語也能在日本點菜!那些瓶瓶罐罐的調味料怎麼說?

北海道是昆布的重要產地,這裏出產許多種類的昆布:

  • 利尻昆布:製成的出汁鮮而透明,可以製作湯豆腐等清淡的料理。
  • 日高昆布:一般用來製作關東煮,出汁味道重顏色深。
  • 羅臼昆布:也叫鬼昆布,製成的出汁香氣柔和,顏色略黃。
  • 真昆布:高級昆布,帶一點甘甜,製出的出汁清澈透明。 轉載於窮遊網,如有侵權請聯繫作者刪除
相关文章