倒計時八小時,出發
\ discovery day /
今天趕地鐵、公車的步伐是不是有點雀躍?呆在教室、辦公室的心,是不是已經開始躁動?嘻嘻,明天是什麼日子,彼此心照不宣。
知道你還有八個小時“身不由己”,不如讓靈魂先行出動,跟着我們出發“世界盡頭”!
從冰島的“UFO雲”,到智利的“月升王國”,一起去看看這個地球上你沒見過的奇異風景……
photo by Cody Cobb
冰島:UFO雲
"Inland Iceland", photo by Nuno Serr?o
生在熱帶羣島馬德拉的攝影師Nuno Serr?o,一降落冰島就興奮得像個孩子。
"Inland Iceland", photo by Nuno Serr?o
一羣長得像UFO的雲朵似乎是來迎接他的,他開車跟着它們轉了一個小時,直到太陽下山,雲朵統統跑回家,他才肯罷休。“就像回到了八歲,第一次看到斯皮爾伯格電影的感覺。”
"Inland Iceland", photo by Nuno Serr?o
當然,那並不是UFO,而是經常被誤認爲是不明飛行物的莢狀雲,到頭來也沒有外星人來找他。“我在這荒無人煙的地方幹嘛?”他這麼問自己,然後聳聳肩,繼續走下去。
"Inland Iceland", photo by Nuno Serr?o
可能對別人而言,這不過是漂亮的風景照,可是Serr?o覺得,這些雲朵是成年後遺失的好奇心的形狀,看不到盡頭的公路旅行,讓他感到雀躍又平靜。“我承認我是個怪小孩,不過,大人的世界更奇怪啊。”
美國西部:神祕抽象畫
"West", photo by Cody Cobb
美國西部一向是粗獷、不羈的代名詞,但在攝影師Cody Cobb眼中,這片土地更像一幅神祕主義的抽象畫。
"West", photo by Cody Cobb
動畫設計師出身的Cobb,對構圖和色彩的敏感度自然而然體現在攝影上,空靈的畫面中沒有人類的身影,彷彿是另一個星球的風景。
"West", photo by Cody Cobb
在他看來,攝影是擺脫日常生活壓力的方法。目前住在西雅圖的他,給自己放了幾個月的大假,獨自開啓一場西部之旅,他故意避開主要的高速公路,還常常喜歡偏離計劃的路線。
"West", photo by Cody Cobb
白天徒步,喫代餐食物,晚上搭個帳篷,或直接睡在車裏,在猶他州12月的寒冷夜晚瑟瑟發抖,“身在大自然,孤獨會被放大到驚人的程度。儘管聽起來很痛苦,但我總是被時間風化的力量深深折服。”
蘇格蘭:高地四季物語
photo by Richard Gaston
田園詩般的山地風光,透過畫面都可以呼吸到一大口新鮮空氣。這些照片出自蘇格蘭攝影師Richard Gaston之手,他在18歲時得到了一臺二手35mm相機,六年過去,他從自學攝影的少年變成了旅行作家。
photo by Richard Gaston
他創作的初衷非常單純,因爲住在蘇格蘭,喜歡攝影,喜歡和朋友一起登山,所以蘇格蘭山地就成了他的主要題材。他最近的系列“Glas-allt-Sheil”,聚焦在維多利亞女王在凱恩戈姆山的度假小屋,記錄下此地四季變幻的模樣。
"Glas-allt-Sheil", photo by Richard Gaston
“每個地區都有獨特的個性,東部連綿起伏的丘陵,北部荒蕪的景觀,西部驚人的海岸線,還有線條優美的山峯貫穿整個大陸。不同的天氣會給山峯帶來不同的景色,沒有一天是相同的,每次冒險都充滿驚喜。”
photo by Richard Gaston
Gaston希望走遍蘇格蘭的島嶼,除了攝影,旅行中還有兩件事他覺得很重要——一是記得看天氣預報,二是離開的時候帶走垃圾。
納米比亞:動物天堂
"Land of Nothingness",photo byMaroesjka Lavigne
納米比亞位於非洲西南部,因傳說中最原始的沙漠而得名,這個地方人跡罕至,要發現它的隱祕風景,需要一點耐心。
"Land of Nothingness", photo by Maroesjka Lavigne
比利時攝影師Maroesjka Lavigne驅車數小時,穿過焦黃色的平原、白茫茫的鹽田和金色的沙丘,繼續往褪色般的荒漠開去,最終抵達野生動物的天堂。
"Land of Nothingness", photo by Maroesjka Lavigne
成羣結伴的長頸鹿,踽踽獨行的獅子,充滿好勝心跟車賽跑的火烈鳥,走着走着突然跌倒的大象。Lavigne說,“這個國度彷彿存在於另一個時空,時間變得緩慢,卻有鮮活的生命力,反而是人造的路牌顯得不真實。”
"Land of Nothingness", photo by Maroesjka Lavigne
遇到人類經過,動物們可能會好奇地擡起頭,但它們不慌不忙,很快又回過頭繼續慢悠悠的旅程,不願爲任何人改變步調。
"Land of Nothingness", photo by Maroesjka Lavigne
智利:月升王國
"Moon Kingdom",photo byChiara Zonca
曾在米蘭、倫敦、加拿大生活過的攝影師Chiara Zonca,深受社交障礙的困擾,渴望找到能令人停下步伐、完全安靜的地方。
"Moon Kingdom",photo by Chiara Zonca
在智利的阿塔卡馬沙漠,她發現了一個“月升王國”,未受破壞的寧靜風景,漫溢着奇異的色彩,她甚至開始懷疑,眼前所見是真實還是夢境。
"Moon Kingdom",photo by Chiara Zonca
Zonca和丈夫在這兒住了一個月,在太陽升起前醒來,在太陽下山後入睡。這片沙漠是地球上最乾燥的地方,沒有鳥兒歌唱,沒有風吹過樹的聲音,這對愛人成爲荒蕪中的唯一風景。
"Moon Kingdom",photo by Chiara Zonca
奇妙的所在打開了她的“心靈開關”——“我開始反思我在這個世界上的存在。孤獨的沙漠反而給了我一種自由的感覺,讓我離內心深處的自己更近了。”
"Moon Kingdom",photo by Chiara Zonca
北極:從上帝視角看地球
"The Two Degrees", photo byTom Hegen
德國攝影師Tom Hegen從距離地面900米的高空,拍攝到質地細膩的北極冰蓋,極致的純白和變化多端的藍色,碰撞出顏料恣意灑落的美感,然而,這組照片另有深意。
"The Two Degrees", photo byTom Hegen
這個系列叫“Two Degrees Celsius”,名字來源於2015年巴黎氣候大會達成的協議——承諾全球平均氣溫升幅不會超過兩攝氏度。如今,地球升溫已經導致海平面上升,北極地區最古老、最厚的海冰開始分裂。
"The Two Degrees", photo byTom Hegen
儘管我們先被鮮明的色彩和抽象的幾何形狀所吸引,但這正是Hegen的祕招——他最擅長的就是用航拍讓我們換個角度去看待世界,“我希望引起觀衆的質疑,思考他們看到的到底是什麼。”
"The Two Degrees", photo byTom Hegen
Hegen說,“北極是地球上變暖最快的地方,這些融化的冰蓋,誠實地說出了全球變暖的事實。”如果我們還不正視這個問題,恐怕地球到處都是“盡頭”啦。
photo by Richard Gaston
看完這些奇妙風光,
距離下班已經加速五分鐘,
建議靈魂快快歸位,
和身體一起準時放假!
欸、再摸個一分鐘的魚吧,
告訴我們,
這個小長假你打算幹嘛?
撰文 - Nikki
攝影 - 來源於網絡
Presented by