山崎豐子:《花紋》  
  
山崎豐子名作頗多,像是以日本金融風暴與家族糾葛為背景的《華麗一族》,或
是描寫醫療體系內部鬥爭的《白色巨塔》,都是為人熟知的大作。除了原著張力充足
之外,改編成戲劇播出也使這類關乎大時代或深刻意義的小說更顯普及,說來慚愧,
即使是大名鼎鼎的山崎豐子,我也是透過日劇《華麗一族》才初次接觸到她的作品。

      

  這次試讀的《花紋》創作時間比起上述兩部更早,也是我第一次直接閱讀山崎豐
子的小說。《花紋》以大正時期女和歌詩人御室宮爾(原名葛城郁子)的生平為故事
主線,主要的背景交代與情節推演均由貼身婢女阿芳娓娓道出,後半段穿插了御室宮
爾的個人日記,以及她所愛慕的荻原秀玲的回憶,補完這位女詩人的心理狀態。阿芳
的口述內容具有鮮明的畫面感,頗有「白頭宮女在,閒坐說玄宗」的韻味。葛城郁子
在文學界是著名的女詩人,現實生活中則是富甲一方的大地主繼承人,如同多數封建
貴族後裔的設定一般,郁子美麗、聰明,身繫葛城一家的衰榮。也許在阿芳眼中,她
與郁子的主僕關係,更加深了她對郁子的崇拜與不容侵犯,因此小說中有許多描繪郁
子外貌、氣質的文字。然而做為一名讀者,葛城郁子性格上的諸多缺點,諸如任性、
尖銳、避世、脆弱等等,反而比她美麗的軀殼更為醒目。郁子一生中理想與現實的拉
扯大抵有三:一是關於創作的自由,二是戀愛的自由,三是繼承家族與否的自由。當
家族長輩要求她放下文學,開始接受相親安排時,她採取的行動是以庵室為交換條件
,暫且逃避家族婚事與繼承責任,並承諾在數年後接受相親,但實際上在遇到荻原秀
玲後,她又無法信守對家族的諾言,成了傳統壓力與自己人生中的逃兵。然而,對於
自由戀愛一事,她除了隻身前往荻原住處要求私奔外,後續並沒有更多有效的舉措來
爭取她的愛情。最後迫於祖父病危的壓力,郁子決定繼承葛城家,但並沒有身為繼承
者的自覺,只任由丈夫葬送葛城家的榮光盛景。

 

     《花紋》是個悲哀的故事,作者似乎有意突顯葛城郁子前後半生的對比,卻無法
引起我的同情。葛城郁子的性格決定了命運導向,或許封建社會對她而言確實是種禁
錮,但悲哀的並非封建體制的存在,而是做為人卻無法適應所處的環境,偏偏她又無
力衝撞與改革,一面被自身的不如意囚禁著,一面又固守某種富貴習氣,在戰後那樣
混亂翻覆的情況下,人人都在試探著重生的可能,試圖建立新的生存秩序時,葛城郁
子及其居所卻以一種遺世的姿態,華麗而淫猥地包藏著個人傷痕與舊時榮景,何其蒼
涼虛無!

 

  最後談談書中頻繁出現的和歌詩句,由於是翻譯作品,我不太能確定譯作傳達了
幾分原作的精神,不過單就形式而言,短短兩句七言的篇幅大大衝擊了過去的閱讀經
驗。對習慣中國古典文學作品的人來說,這樣的長度實在太短,短到來不及蘊釀足夠
的情緒,因此無論其中含有多麼深厚的情意,乍讀之下還是覺得太過倉促且無味。然
而,隨著讀到的詩篇漸多,這種表現形式不禁令我好奇,究竟和歌是為了何種情感樣
態而產生?創作和歌的人,是否更偏重韻律、聲音的形式美感,而非辭藻或情意方面
的琢磨?儘管現階段還無法體悟和歌之美,但這也提醒了我未來可以多加留意相關知
識,或許哪天能領略欣賞的要訣吧!

 

【感謝皇冠文化提供本次試讀機會】

相关文章