151210_84_01.jpg

上個禮拜「君の名は」這部電影在日本上映,造成了很大的轟動

才上映短短三天票房就達到了12億日幣的金額!!!!!

台灣也預計在10/21上映~~到時候一定要去支持一下的阿

隨之而來的電影主題曲也橫掃個排行榜的第一名

這次主題曲是由RADWIMPS所唱的「前前前世」節奏明快,歌詞又透露著讓人著迷的魔力

廢話不多說,附上歌曲MV請搭配歌詞使用

 

翻譯初學者,如有不好的地方請多指教

   (め) (さ)

やっと 眼 を 覚 ましたかい

終於醒了嗎
      (め) (あ)

それなのになぜ 眼 も 合 わせやしないんだい

為什麼不敢看我的眼睛
(おそ)  (おこ)(きみ)

 遅 いよと  怒 る 君
「太晚了」你生氣的說

        (と)

これでもやれるだけ 飛 ばしてきたんだよ
我也是盡我所能的衝到這裡了

(こころ)(からだ)(お) (こ)

 心  が  身体 を 追 い 越 してきたんだよ
靠著超越體能的意志抵達這裡的
(きみ)(かみ)(ひとみ)  (むね) (いた)

  君 の 髪 や  瞳  だけで 胸  が 痛 いよ
你的頭髮跟眼神就讓我的胸口疼痛

(おな)(とき)(す) (こ) (はな)

 同  じ 時 を 吸 い 込 んで 離 したくないよ
同時吸進一個時空中不想放手

(はる)(むかし)  (し)   (こえ)

  遥 か  昔  から 知 るその 声 に
對那好久以前就知道的聲音

(う)      (はじ)(なに) (い)

   生 まれて 初 めて 何 を 言 えばいい
有生以來的第一次該如何回答
(きみ)(ぜんぜんぜんせい)(ぼく)(きみ)(さが)(はじ)

     君 の  前前前世  から  僕 は 君 を 探 し 始 めたよ
從你的前前前世開始我就在尋找你了

       (わら)(かた)

そのぶきっちょな 笑 い 方 をめがけてやってきたんだよ
追著你那個有點笨拙的笑容到這裡了

(きみ)(ぜんぜん)(ぜんぶ)   (ちりちり)

  君 が  全然     全部 なくなって 散り散り になったって
即時你消失了  灰飛煙滅了

  (まよ)  (いち) (さが)(はじ)

もう 迷 わないまた 1 から 探 し 始 めるさ
我也不會再迷惘了 從1開始找你

  (ぜろ)  (うちゅう) (はじ)

むしろ 0 からまた 宇宙  を 始 めてみようか
或者讓這整個宇宙從0開始吧!
   (はな)

どっから 話 すかな
該從哪裡開始說起呢?

(きみ)(ねむ)  (あいだ)

    君 が 眠 っていた 間 のストーリー
在你睡著的這個時間裡的故事

(なんおく)(なんこうねん)(ぶん)(ものがたり)(がたり) (き)

  何億     何光年     分 の    物語   を 語り に  来 たんだよ
我到這裡來告訴你這好幾億年分的故事

     (すがた) (め) (うつ)

けど いざその 姿  この 目 に 映 すと
但是一看到你的身影
(きみ)(し) (きみ)    (たわむ)

  君 も  知 らぬ 君 とじゃれて 戯  れたいよ
我只想要與連你都不認識的你嬉笑一番

(きみ) (き) (いた)  (あい)

  君 の 消 えぬ 痛 みまで 愛 してみたいよ
連你那切身之痛我也想要一併去愛
(ぎんが)(なんこ)(ぶん)  (は)   (であ)

  銀河     何個   分 かの 果 てに 出会 えた
穿越了無數個銀銀河才得以相見

  (て)(こわ)     (にぎ)

その 手 を 壊 さずにどう  握 ったならいい
要怎樣握才不會傷害那雙手
(きみ)(ぜんぜんぜんせい)(ぼく)(きみ)(さが)(はじ)

  君 の  前前前世  から   僕 は 君 を 探 し 始 めたよ
從你的前前前世開始我就在找你了

  (さわ) (こえ)(なみだ)

その 騒 がしい 声 と 涙 をめがけやってきたんだよ
追著那吵雜的聲音及眼淚到這裡了

  (かくめい)(ぜんや)(ぼく)(だれ) (と)

そんな 革命   前夜 の   僕 らを 誰 が 止 めるというんだろう
在那革命般的前夜有誰可以擋住我們呢?

  (まよ)      (きみ)   (はた)  (た)

もう 迷 わない 君 のハートに 旗 を 立 てるよ
已經不會再迷惘了我要在你的心上插上我的旗子

(きみ)(ぼく)(あきら)(かた)(うば) (と)

  君 が 僕 から 諦 め  方 を 奪 い 取 ったの
你把放棄的方式從我這裡奪走了
(ぜんぜんぜんせい)  (ぼく)(きみ)(さが)(はじ)

   前前前世   から 僕 は 君 を 探 し 始 めたよ
我從前前前世開始就在尋找你了

       (わら)(かた)

そのぶきっちょな 笑 い 方 をめがけてやってきたんだよ
追著你那個有點笨拙的笑容到這裡了

(きみ)(ぜんぜん)(ぜんぶ)    (ちりちり)

  君  が  全然    全部 なくなって 散り散り になったって
即時你消失了  灰飛煙滅了

  (まよ)   (いち) (さが)(はじ)

もう 迷 わないまた 1 から 探 し 始 めるさ
我也不會再迷惘了 從1開始找你

(なんこうねん)   (うた)(くち)

     何光年 でもこの 歌 を 口 ずさみながら

多少光年的距離也會哼著這首歌尋找你

 

相关文章