─ 使用說明 ─
[ ]:演唱成員名字 (全體合唱就不會有)
紅色標記:
應援歌詞 (括弧內為粉絲額外喊的應援歌詞)


 

(0:12的時候) MON.S.TA.X

 

[周憲] Okay man 2016! Wait, let's go!

 

[원호] 알잖아 널 격하게 아낀다는 걸

    al-jah-na neol gyeo-kha-ge a-ggin-da-neun geol

[元虎] 不是知道的嗎 我有多珍惜你 girl

 

[원호] 잠깐만 눈 감아도 불안하단 걸

    jam-ggan-man nun ga-ma-do gu-lan-ha-dan geol

[元虎] 暫時的閉上雙眼 也會讓我感到不安

 

[민혁] 널 볼 땐 숨이 멎을 것만 같아
    neol bol ddaen su-mi

[民赫] 在看著你的時候 呼吸就像停止了一樣

[셔누] 어떻게 넌 소름 돋게 예쁜지
    eo-ddeoh-ge neon so-leum dod-ge ye-bbeun-ji

[新秀] 怎麼辦 你令人起雞皮疙瘩的美貌

 

[형원] 1분 1초가 내겐 끝없는 지옥 같다고 (고)
    i-bun i-cho-ga nae-gen ggeu-teops-neun ji-ok gat-da-go (go)

[亨元] 1分1秒對我就像是無止盡的地獄 (go)

[형원] 다른 남자가 내 눈엔 전부 악마 같다고 (고)

    da-leun nam-ja-ga nae nu-nen jeon-bu ak-ma gat-da-go (go)

[亨元] 其他男人在我眼裡 全部都像是惡魔 (go)

[기현] 뭐가 좋다고 넌 해맑게 웃고 있어
    mweo-ga joh-da-go neon hae-malk-ge ut-go i-sseo

[基賢] 是什麼東西讓你的笑容如此燦爛

 

[민혁] 어떻게 널 어떻게 해야 돼

    eo-ddeoh-ge neol eo-ddeoh-ge hae-ya dwae

[民赫] 怎麼辦 該拿你怎麼辦才好

[셔누] 네게 완전히 빠진 나 (빠진 나)
    ne-ge wan-jeo-nhi bba-jin na (bba-jin na)

[新秀] 完全的入迷於你的我 (入迷的我)

 

[셔누] 욕심 낼 수 밖에 없잖아 (없잖아)
    yok-sim nael su bak-ge eops-ja-nha (eops-ja-nha)

[新秀] 除了對你貪婪沒有其他的 (沒有其他的)

 

[기현] 솔직히 보면 볼수록 더 탐나지
    sol-ji-khi bo-myeon bol-su-lok deo tam-na-ji

[基賢] 說實話 越是看著你越讓我貪心

 

[원호] 단지 너의 모든 게 궁금하잖아

    dan-ji neo-ui mo-deun ge gung-geum-ha-ja-nha

[元虎] 只會越來越好奇你的全部

[셔누] 너 아닌 다른 여자에겐 안 그래
    neo a-nin da-leun yeo-ja-e-gen an geu-lae

[新秀] 不會對除了你以外的女人這樣

[셔누] 내 시선 너에게만 고정있는데

    nae si-seon neo-e-ge-man go-jeong-dwae iss-neun-de

[新秀] 我的視線只會固定在你身上

 

[주헌] 두 눈을 꽉 감아도 네가 보여
    du nu-neul ggoak ga-ma-do ne-ga bo-yeo

[周憲] 即使緊閉著雙眼也能看見

[아이엠] 망설임 따위는 이젠 다 버려
     mang-seo-lim dda-wi-neun i-jen da beo-lyeo

[I.M] 所有的猶豫 現在都丟下

 

[주헌/아이엠] 진짜 결심했어 정말 오늘부터 난
        jin-jja gyeol-si-mhae-sseo jeong-mal o-neul-bu-teo nan

[周憲/I.M] 真的下定決心 從今天開始我

 

[기현] 너에게만 집착해

   neo-e-ge-man jip-cha-khae

[基賢] 只對你執著

 

[기현] 위험하진 않아 so baby don't worry

    wi-heom-ha-ji ah-ba so baby don't worry

[基賢] 一點也不危險 so baby don't worry

 

[기현] 너에게만 집착해

    neo-e-ge-man jip-cha-khae

[基賢] 只對你執著

 

[기현] 널 가질 수 있다면 난 뭐든지 할래

    neo-e-ge-man jip-cha-khae

[基賢] 只要能擁有你 我什麼都願意做

 

[셔누/원호] 너 없인 아무것도 못할 것 같아
      neo eop-sin a-mu-gept-do mo-thal goet ga-ta
[新秀/元虎] 沒有你 好像什麼都做不了

 

[셔누/원호] 너 없인 단 하루도 못살 것 같아
      neo eop-sin dan ha-lu-do mot-sal goet ga-ta
[新秀/元虎] 沒有你 好像一天都不能活

[기현] 널 감당해보려 해
    neol gam-dang-hae-bo-lyeo hae

[基賢] 我會對你負責

[기현] 위험하진 않아 so baby don't worry

    wi-heom-ha-ji ah-ba so baby don't worry

[基賢] 一點也不危險 so baby don't worry

 

[주헌] 빨리 말해 내가 좀 급한 놈이니까

    bbal-li ma-lhae nae-ga jom geu-phan no-mi-ni-gga

[周憲] 快點答覆我 我的性子有點急躁

[주헌] 너의 모든걸 바래

    neo-ui mo-deun-geol ba-lae

[周憲] 想要獲得你的全部

 

[周憲] uh uh you're be best

[주헌] 네가 엄지 들면 붙는 건 1빠 내 차례
    ne-ga eom-ji deul+myeon but-neun geon i-bba nae cha-lye

[周憲] 你豎起你的大拇指的話 我將會是第1順位

[주헌] 오그라 들면 싹 다 비켜라

    o-geu-la deul-myeon ssak da bi-kyeo-la

[周憲] 手指縮回去的話 全都閃開吧

[주헌] 이제부터 쟨 내꺼니까

    i-je-bu-teo jyaen nae-ggeo-ni-gga

[周憲] 現在開始你就是我的

[주헌] girl 어디 못 가게 내 옆에 붙어 있어

    girl eo-di mot ga-ge nae yeo-pe bu-teo i-sseo

[周憲] girl 你哪裡都不要去 就待在我身邊

[주헌] 난 이제 니꺼가 될 거니까

    nan i-je ni-ggeo-ga dwil geo-ni-gga

[周憲] 我現在將屬於你的

[아이엠] 사랑이고 나발이고 다 필요 없어

     sa-lang-i-go na-ba-li-go da pi-lyo eop-seo

[I.M] 情話胡說八道全都不需要

 

[아이엠] 그저 널 get 하고 싶어 집착 중

     geu-jeo neol get ha-go si-peo jip-chak jung

[I.M] 沒錯 只想要get你 然後執著中

[아이엠] 다른 女들을 돌로 만들어 안보여 반면

     da-leun yeo-deu-leul dol-lo man-deu-leo an-bo-yeo ban-myeon

[I.M] 其他女人們都是石頭做成的 我不會去看 反而

 

[아이엠] Oh god 넌 조각품

     Oh god neon jo-gak-pum

[I.M] Oh god 你是雕刻品

 

[I‧  M ] I'm losing my mind but you're still bright

 

[아이엠] 딴 데 두고 싶어도 시선 강탈

     ddan de du-go si-peo-do si-seon gang-tal

[I.M] 就算我想帶你到其他地方也引人注目

[아이엠] 숨이 차 호흡곤란

     su-mi cha ho-heup-gon-lan

[I.M] 讓人呼吸困難

 

[아이엠] 아니 너 때문에 말이야

     a-ni neo ddae-mu-ne ma-li-ya

[I.M] 不都是因為你嗎

 

[셔누] 모든 예쁨을 가진 너(가진 너)
    mo-deun ye-bbeu-meul ga-jin neo (ga-jin neo)

[新秀] 具備全部的美麗於一身的你 (具備的你)

 

[셔누] 걱정될 밖에 없잖아 (없잖아)
    geok-jeong-dwil bak-ge eops-ja-nha (eops-ja-nha)

[新秀] 除了擔心沒有其他的 (沒有其他的)

 

[기현] 아픈지 오늘 누구를 만났는지

    a-peun-ji o-neul nu-gu-leul man-nass-neun-ji

[基賢] 不舒服嗎 今天和誰見面了

[원호] 단지 너의 모든 게 궁금하잖아

    dan-ji neo-ui mo-deun ge gung-geum-ha-ja-nha

[元虎] 只會越來越好奇你的全部

 

[셔누] 모든 걸 다 잃는 것도 나는 각오해

    mo-deun geol fa ilh-neun geot-do na-neun ga-ko-hae

[新秀] 即使失去一切我也已經做好覺悟

 

[셔누] 내 시선 너에게만 고정돼 있는데

    nae si-seon neo-e-ge-man go-jeong-dwae iss-neun-de

[新秀] 我的視線只會固定在你身上

[주헌] 내 두 눈을 꽉 감아도 네가 보여
    nae du nu-neul ggoak ga-ma-do ne-ga bo-yeo

[周憲]即使我緊閉著雙眼也能看見

[아이엠] 망설임 따위는 이젠 다 버려
     mang-seo-lim dda-wi-neun i-jen da beo-lyeo

[I.M]所有的猶豫 現在都丟下

[주헌/아이엠] 진짜 결심했어 정말 오늘부터 난
        jin-jja gyeol-si-mhae-sseo jeong-mal o-neul-bu-teo nan

[周憲/I.M] 真的下定決心 從今天開始我

 

[기현] 너에게만 집착해

    neo-e-ge-man jip-cha-khae

[基賢] 只對你執著

 

[기현] 위험하진 않아 so baby don't worry

    wi-heom-ha-ji ah-ba so baby don't worry

[基賢] 一點也不危險 so baby don't worry

 

[기현] 너에게만 집착해

    neo-e-ge-man jip-cha-khae

[基賢] 只對你執著

 

[기현] 널 가질 수 있다면 난 뭐든지 할래

    neo-e-ge-man jip-cha-khae

[基賢] 只要能擁有你 我什麼都願意做

 

[셔누/원호] 너 없인 아무것도 못할 것 같아
      neo eop-sin a-mu-gept-do mo-thal goet ga-ta
[新秀/元虎] 沒有你 好像什麼都做不了

[셔누/원호] 너 없인 단 하루도 못살 것 같아
      neo eop-sin dan ha-lu-do mot-sal goet ga-ta
[新秀/元虎] 沒有你 好像一天都不能活

[기현] 널 감당해보려 해
    neol gam-dang-hae-bo-lyeo hae

[基賢] 我會對你負責

 

[기현] 위험하진 않아 so baby don't worry

    wi-heom-ha-ji ah-ba so baby don't worry

[基賢] 一點也不危險 so baby don't worry

 

(함성) (歡呼)

 

[기현] 너에게만 집착해

    neo-e-ge-man jip-cha-khae

[基賢] 只對你執著

 

[기현] 위험하진 않아 so baby don't worry

    wi-heom-ha-ji ah-ba so baby don't worry

[基賢] 一點也不危險 so baby don't worry

 

[기현] 너에게만 집착해

    neo-e-ge-man jip-cha-khae

[基賢] 只對你執著

 

[기현] 널 가질 수 있다면 난 뭐든지 할래

    neo-e-ge-man jip-cha-khae

[基賢] 只要能擁有你 我什麼都願意做

 

[셔누/원호] 너 없인 아무것도 못할 것 같아
      neo eop-sin a-mu-gept-do mo-thal goet ga-ta
[新秀/元虎] 沒有你 好像什麼都做不了

[셔누/원호] 너 없인 단 하루도 못살 것 같아
      neo eop-sin dan ha-lu-do mot-sal goet ga-ta
[新秀/元虎] 沒有你 好像一天都不能活

 

[기현] 널 감당해보려 해
    neol gam-dang-hae-bo-lyeo hae

[基賢] 我會對你負責

 

[기현] 위험하진 않아 so baby don't worry

    wi-heom-ha-ji ah-ba so baby don't worry

[基賢] 一點也不危險 so baby don't worry

 

──
Ⓛ 翻譯:小星 (有部分參考其他翻譯)/歌詞若有翻譯或者標記錯誤,歡迎留言糾正。
Ⓒ 韓文歌詞轉載自 genie,應援歌詞轉載自 MONSTA X 官咖
Ⓡ 轉載請註明 閃爍星空::迷妹的燦爛時代 (karen886924.pixnet.net/blog)

相关文章