Jake Hamilton是我相當欣賞的一個影評兼interviewer,因為他的訪談不落俗套,而且他每次都很努力的想一些其他人沒問過的問題,是個有深度又帶趣味的訪談者,所以我想,為此開一篇文也不為過。and,ZQ得這個髮型好帥...我的菜*heart*,還有,BC因為還在拍夏洛克,所以這次的頭髮這樣整理,雖然真的以後背頭來說這樣要長不長要短不短的有點怪,但我其實也很喜歡耶!最後,我覺得CP比較適合留鬍子!

 

第一個問題是"最近相當多的話題是關於JJ從Star Trek跨到Star war,以你們的觀點來看,你們會希望看到Star war裡的哪個角色跟你們互動?"

ZQ:Spock&Jabba Hutt

CP:Chewbacca (這是一個很妙的回答,因為他們之間的對話應該會相當困難)

Zoe:Han Solo

SP:對不起,我聽不懂他的說什麼,我只聽到了R2D2出現在每一部JJ的電影裡,藏在某個角落當cameo,但是詭異的是他不會出現在下一部Star War電影裡。

KU:2-1B(某一個相當老型的機器人)(KU的腔調太迷人啦~~~紐西蘭腔能不能別這麼性感?)

Alice:穿金色比基尼的莉亞公主(選得好啊!)

BC:我要當光劍!(晃啊晃得發出"噗~噗~"的音效) (真是Adorkable這寶貝,答題方向完全錯誤。)

 

Jake問JJ:什麼是你從史蒂芬史匹柏還有喬治魯卡斯那裡學到關於拍一部"更黑暗"續集的祕密?"

JJ:(相當有口才得繼續推廣這部電影)重點不是拍出一部更黑暗的續集,我們要拍出一部驚悚刺激的電影,觀眾不用看過上一部片,甚至是整個Star Trek背景,如果你有,那它將會有些(跟以前情節)相關的回報,但這部片完全獨立出來,讓從來沒有看過Star Trek的觀眾也能夠好好得欣賞這部片。當然我們也有黑暗的成份在--由BC釋演的反派角色,Balabala~太長了~Balabala~

 

第二個Jake問大家的問題是"這部片中有許多橋段是有關於打破規則、違抗上級的指令,我想知道,不論或大或小,你在片場中跟JJ最有趣的一次意見不合的時候是發生在什麼情形下?"(這真是個大膽的問題啊!?)

BC:這真是個有趣的問題(正要回答問題,電話響了,BC扮鬼臉......電話時間........)Well...有一幕戲被剪掉了,也許會出現在DVD裡,(開始擔心要不要講......Jake問是不是會爆雷?)不,不會影響劇情,只是我怕我說了網路會小小癱瘓一下。是...是...是一幕上半身裸戲!(Jake:What?他們剪了一幕上半身裸戲???)我練得很辛苦才"Buff up"的,也許那是個好的決定,也許我練的不夠壯。(聽說他小夏時期是38吋,然後這部戲練到42吋)

ZQ的回答我就不翻譯了,我深深的認為那應該算一點點的小爆雷。不影響看電影,但是我覺得我情願沒聽到。

KU:(繼續用他的性感Kiwi腔說話)其實沒有什麼跟JJ意件不合的時候,因為他是很好的導演,即使演戲的時候被給了一段感覺不適合自己的色的片段或臺詞,還是會去做,因為我們很信任他。

SP:我爸給我了一本蘇格蘭用語書,基本上裡用充滿了許多好笑的蘇格蘭專用語,我偶爾會試圖塞個一兩句進去(臺詞中),但是有時在一段挺重要的喬段裡,JJ會說走過來說:「Simon,我們得需要了解你在說什麼。」

Zoe:(我太愛她的想法了)在第二部電影開拍前,我跟JJ在於Uhura跟Spock的感情線有相當的討論,究竟在這部片中我們看到的U姐跟Spock會跟上一部的兩人關係有什麼不同?對我來說,他們的 關係需要有些質疑,因為上一部我們已經看到他們在一起了,如果在這部片中不對此做一些address,那是必會引起不少疑問。(小妹無用,Address在這裡的翻譯只能意會不能言傳啊!)

 

中間關於JJ對於Star war得那段我就不翻譯了,因為比較沒有相關。

 

第三個汶大家的問題是"有什麼要素是Star Trek世界中裡你最不希望看到出現在新電影裡的?"

KU:再一次的,我聽不懂啊!誰來幫我???

SP:我挺喜歡舊影集裡的一些60年代元素,一些hippy dippy的橋段,例如舞蹈啦~花啦~等等的,但是有一些cheesy的60年代風格東西還是免了吧。

Alice:ㄜ....明顯得我對他的背景不夠熟悉,我對她說得那位想放進新電影的"Charlie誰"完全不認識。歹勢。

接下來這段我超興奮的,ZQ說他想反過來回答他想在新電影裡看到的。

ZQ:(對著CP說)你想變小混混(rogue)、想要走黑暗路線,我則想看到"龐發"(pon-farr),想要有一些龐發,(CP說:留鬍子!)我還想留山羊鬍,我有跟你說嗎?我下一部片會有山羊鬍,這在我的合約裡!

哇!大爆雷耶!這真的可以講嗎ZQ?山羊鬍大副,那不就是.....大家自己去查啦,我不想爆雷。

 

Jake問JJ:十年、二十年後,會有年輕人想要拍一部向你致敬的電影,你覺得裡面會有什麼樣的元素在?

JJ:不知道,我盡量不去想我的風格、拍片方式是什麼,但我知道,我喜歡的電影、我喜歡的導演們,通常那些電影都是小心處理的、能與人有共鳴的、有娛樂性能讓你笑的、還有一些被放在超乎尋場景裡的了不起的角色、會讓人興奮的、充滿生命力的、讓你覺得什麼事都有可能會發生。對我來說這很重要,當人們看過Star trek into darkness後,他們會對自己感覺更好,是被提升的。這對我來講就是我總是喜愛電影的原因。

前面一段我聽的感覺是"對!沒錯!就是這樣!這就是我愛電影的原因!",接下來又開始行銷電影(真是不遺餘力啊!),對於看完STID後人們會對自我感覺更好這點我實在是懷疑我是不是聽錯了?這樣來講這部片也太有趣了!也許是"與陰暗面對抗"這一點吧!?好吧,我又成功的被挑起一點興趣了。

 

第四個問大家的問題"這是一部極度機密的電影,總是有很多不能說的事,假設來說,如果你不小心在電視訪談上說溜了嘴,究竟什麼會發生在你們身上?"

KU跟SP同時笑出來,我假設那是"心中瞬間想到會發生的事-->驚恐發作-->假笑掩飾"的一個過程。

SP:我想最糟糕的懲罰會是你自己的羞愧感。我們都承諾會觀照這部電影,會觀照看這部電影的觀眾們,因為有數量龐大的羣眾們等著要進電影院裡被驚喜到,事實上關於劇情洩漏這點是,它阻止你去享受到那種刺激感,所以對我們所有人來說保守祕密是很重要的。

Alice:他們大概會吊死我等等的。(jake問JJ的電話或者是派拉蒙的電話,哪個你最不想應付?)在我心裡會是JJ的電話,如果是我身體~balabala沒聽懂~是派拉蒙的電話。

BC:我會被打入冷宮,關在一個盒子裡,永不見天日。

CP:知道JJ他是如此神奇的一個(OZ的)巫師,他只會讓人們對他們已知的更加困惑。我們簽了超多的合約、一堆尚未結束的協議,我不知道...(ZQ插話:我們會被流放。)....什麼沒聽清的監獄....(ZQ繼續插話:會有飛天猴子把我們抓走。)

 

接下來JJ得那段我也不翻了。希望這段我完全不知道自己在幹嘛的翻譯有稍稍幫助到大家,我覺得訪談這種東西看個兩三篇就夠了,所以我都會固定看Jackthemovieguy的頻道,另外還有一個我很喜歡的老先生,但是我這次找不到他,他也很有趣。好像是某個報紙的影評,但是我忘了,有人知道他的話可以提點我一下嗎?

另外這篇也超好笑的,SP講了關於真實的BC跟迷妹們心中的BC其實是不一樣的故事(但是訪談者的臉部表情實在...不過還好,因為她存在感不大)。其實BC的呆萌大家是知道的,但是我真的不知道有SP講的這麼誇張,哈哈哈,超可愛的,關小房間玩魔術方塊什麼的。如果想直接跳到BC,可以從3:22開始。

  

 

最後一點,我本來一開始是要翻譯BC上Graham Norton Show得那一篇,我真的不知道怎麼到最後變這個。哈哈。GN Show的那40分鐘我真是笑的花枝亂顫,BC跟CP完全是魅力全開,把觀眾電得七葷八素的。

 

 

 

相關文章