福爾摩斯探案亂談之米爾沃頓

 

這篇比較像冒險故事,偵探小說的元素不多,但我很喜歡,福爾摩斯和華生好有趣又好萌,劇情又緊張刺激,實在是不可多得的一篇。

福爾摩斯扮成俏皮的年輕水管工人,生意興隆,而且每晚跟女僕約會(真是十分忙碌啊XD),然後他還跟人家訂婚了,好在他有一個情敵,「我一轉身他就肯定會把我擠掉」,所以華生也就沒有太責備他。接著,福爾摩斯告訴華生他準備潛入米爾沃頓的住宅行竊。經過一番爭論,福爾摩斯終於答應帶華生一起去。以下這段真的很有喜感。

「好吧,我親愛的朋友,那就一起去吧。我們合住已經好幾年了,要是還能夠一起坐牢倒也很有趣。華生,我直說了,我一直覺得自己作案是很擅長的,從這點來說,這次機會是很難得的。你瞧!」他從一個抽屜拿出一個皮套,套子裡面是一些新的工具。「這是一些最好的、最新的盜竊工具--鍍鎳的撬棒、鑲著金剛石的玻璃刀,萬能鑰匙等等,完全能應付各種情況。對了,還有夜光燈。樣樣都齊備。你有走路的時候不發出聲音的鞋子嗎?」

「橡膠底的網球鞋,行嗎?」

「好極了!面具呢?」

「有黑綢子,我可以做兩個。」

「你做這種事情倒是很有天份,那好,你來做面具。」

然後正直的公民華生就跟著邪惡的福爾摩斯出門作案去了,出發前還不忘先喫點東西填填肚子(如我之前所說,這兩人是很重視用餐的),之後他們成功潛入米爾沃頓的住宅(戴著華生親手製作的黑綢面罩)。XD

接下來就又緊張又超萌的了。關鍵句 :

「在黑暗之中,他(福爾摩斯)拉住我(華生)的手,領著我貼著一些灌木迅速前行。」

「他拉著我的手,打開一扇門。」

「我碰了碰福爾摩斯的胳膊向他示意,他轉過臉來,看了看--我看得出他嚇了一跳,我也是如此。他把嘴貼在我耳邊說:『我還沒完全弄懂你的意思--不過不管怎樣,我們得抓緊時間了。』」

「之前我一直不敢看,現在卻輕輕地分開面前的窗簾,往外看去。福爾摩斯的肩膀壓著我,他肯定也在看。」

「福爾摩斯冰冷的手卻握住我的手腕--我明白這一握的意思:這不關我們的事情,這是正義與邪惡之間的較量,我們有自己的責任和目的,不應該忘記這一點。」

實在太閃亮了!真是太棒的作戰計畫了,福爾摩斯先生!!

這篇還有一個非常重要的地方,它是福爾摩斯故事中唯一真正述及華生外型的一篇,不過是相當間接的。雷斯垂德向福爾摩斯描述侵入米爾沃頓住家的"歹徒"外貌:「前一個人行動相當敏捷,第二個人差點被一個花匠的學徒捉住,經過掙扎才逃脫。那個人中等身材,身體壯實,方下巴,粗脖子,脣上留著短髭(此處被誤譯為絡腮鬍,特此更正。我的華生醫生是不能有絡腮鬍的啊啊,無法接受!因此我去查了英文原文,果然翻錯了,原文是"moustache"),戴著面具。」「『可是這說明不了什麼問題。』福爾摩斯說道,『這也可能是在描述華生嘛。』『真的。』雷斯垂德打趣地說道,『確實像是對華生的描述。』」華生醫生真是太低調了,讀完全部故事讀者對他的外型只知道這些。

 

*以上文章中所引用之福爾摩斯故事內文來自好讀出版有限公司所出版之《福爾摩斯探案全集》,此全集共六冊,為"The Complete Sherlock Holmes"之中譯本。

相關文章