[中韓歌詞] Ra.D - 只是想念的關係 (JTBC 只是相愛的關係 OST Part.3)
Ra.D - 只是想念的關係(Just Because) (JTBC 只是相愛的關係 OST Part.3)
MV
作詞 Nam Hye Seung , Park Jin Ho (Jino)
作曲 Nam Hye Seung , Park Jin Ho (Jino)
編曲 Nam Hye Seung , Park Jin Ho (Jino)
그리움도 아냐
也不是思念
아쉬움도 아냐
也不是惋惜
이건 뭘까
這是什麼呢
묵직하게
沉甸甸地
내리누르는 이맘
被壓抑的這心情
멀어지면 불고
若是遠離了就會吹起的
떨어지면 오는
若是分開了就會到來的
이 설렘이 왠지
這份心動 不知怎地
그대라고
是因為你
난 느꼈어
我感覺得到
I’m flying on your eyes
붙어있던 시간
曾經緊緊相依的時光
그날만큼
如同那天
이세상이 희한하게
這個世界罕見地
참 행복 했었어
特別讓人幸福
I’m flying in your mind
하루가 다르게 느껴질 땐
感受到日子格外不同時
그땐 언제나 내 곁에
是因為那個時候 你總是
니가 서 있었어
陪在我身邊
불이 켜지는 식당
亮著燈光的食堂
바쁜 하루의 마침
忙碌的一天的結尾
어느샌가 두근거린다
不知不覺間 怦然心動
널 보러 가는 길이
在前去見你的路上
익숙해서 웃고
因為熟悉而笑著
편안해서 좋은
因為自在而美好的
이 떨림이 왠지
這份心動 不知怎地
오늘은 더
今天更加
깊어진다
變得深刻
보고 싶은 이 마음이
想念你的這份心情
쉬질 않고 널 부른다
不停歇地呼喚你
끝나지 않을것 처럼
就好似不會結束一樣
I'm a fool in you
I’m flying on your eyes
붙어있던 시간
曾經緊緊相依的時光
그날만큼
如同那天
이세상이 희한하게
這個世界罕見地
참 행복했었어
特別讓人幸福
I’m flying in your mind
하루가 다르게 느껴질 땐
感受到日子格外不同時
그땐 언제나 내 곁에
是因為那個時候 你總是
니가 서 있었어
陪在我身邊
이렇게 기대어
就這麼倚靠著我
너에게 내린
連同你流下的
슬픈 눈물까지
悲傷的淚水
다 닦아줄게
我會全數為你拭去
LOVE
함께 울었던날
一同哭泣的日子
너와 웃었던날
與你一起開懷笑著的日子
모두가 좋더라
全都很美好
I’m flying on your eyes
붙어있던 시간
曾經緊緊相依的時光
그날만큼
如同那天
이세상이 희한하게
這個世界罕見地
참 행복했었어
特別讓人幸福
I’m flying in your mind
하루가 다르게 느껴질 땐
感受到日子格外不同時
그땐 언제나 내 곁에
是因為那個時候 你總是
니가 서 있었어
陪在我身邊
翻譯 Vicky