林俊杰 JJ Lin – 黑键 Black Keys [中日英歌词]
试著把林俊杰的【黑键】翻成了日文跟英文作翻译练习...!! >///<
日文跟英文都还不是很有自信,所以如果哪边觉得有问题,欢迎跟我说///
还请好好享受这首歌~~
林俊杰さんの黒键という歌を、日本语と英语に翻訳してみました!
日本语と英语はまだ上手じゃないですから、変なところがあれば、ぜひ教えてください。
最后に、ぜひこの曲を闻いてくださいね!
I tried to translate JJ Lin’s song called Black Keys into JP and EN as a practice! Not really confident in my JP and EN, so please tell me if there’s somewhere strange >//<
Last but not least, please enjoy this wonderful song <3
作词:五月天阿信 作曲:林俊杰 编曲:Kenn C 制作人:林俊杰
嘿 如果听到这旋律
ヘっ もしこのメロディーを闻いたら
Hey, if you hear this melody
和你倾诉一段光阴
あなたにある光阴のことを教えてあげる
Let me tell you a story about a period
也许你也会共鸣
あなたも共鸣するかもしれない
Maybe it’ll resonate with you as well
嘿 有个男孩的曾经
ヘっ ある男の子の昔
Hey, it’s the past of a boy
小小的手和老钢琴
小さい手と古いピアノで
With the tiny hands and an old piano
故事展开了美丽
ストーリーの素晴らしさが始まった
The wonderfulness of the story began
那男孩爬上了琴椅
その男の子がピアノ椅子にのぼって
The boy climbed onto the piano chair
黑键白键 映满眼睛
黒键と白键が 目に映っていた
Having black keys and white keys fully reflected in his eyes
试探著敲奏出旋律
メロディーを弾いて试して
With the attempts to play out melody
敲开了命运的觉醒
运命の覚醒を始めた
He started the awakening destiny
当别的 孩子在 疯电玩模型
ほかの子はコンピューターゲームや模型に热狂してたとき
While other kids were crazy for video games and (toy) models
男孩却 反复著 艰涩德布西
男の子は难しいドビュッシーの曲を何度も弾いていた
The boy repeated the difficult works of Debussy
半音程 全音程 历程多艰辛
半音阶 全音阶 过程がどんなに辛かった
Chromatic scale, whole tone scale, how difficult the process was
伤痕变成指环胎记
伤迹がリング状の母斑になった
Scars became birthmarks like rings
白键是 众人的 赞叹
白键は みんなの叹赏だ
White keys are the high praise from everyone
黑键是 暗地的 努力
黒键は 秘密の努力だ
While black keys are the hard work in secret
祈祷 奇迹 其实不如 无尽的练习
奇迹を祈るより 実はむしろ无限に练习する方がいい
Compared with praying for a miracle, in fact, endless practice is more helpful
嘿 如果听到这旋律
ヘっ もしこのメロディーを闻いたら
Hey, if you hear this melody
和你倾诉一段光阴
あなたにある光阴のことを教えてあげる
Let me tell you a story about a period
也许你也会共鸣
あなたも共鸣するかもしれない
Maybe it’ll resonate with you as well
嘿 有个男孩的曾经
ヘっ ある男の子の昔
Hey, it’s the past of a boy
小小的手和老钢琴
小さい手と古いピアノで
With the tiny hands and an old piano
故事展开了美丽
ストーリーの素晴らしさが始まった
The wonderfulness of the story began
并不是所有道理都
全ての道理が
Not all the principles are
黑键白键般的分明
黒键と白键のように分明じゃないんだ
As clear as black keys to white keys
所幸在音乐世界里
幸いにも音楽の世界で
Yet fortunately, in the world of music
闯出了自己的天地
自分の世界を作った
He managed to carve out a niche of his own
那一年 那一首 江南的旋律
その年 その江南という曲のメロディーで
That year, the melody of that song called River South
男孩才 经历了 柳暗和花明
男の子は 暗黒と光明を経た
The boy thus met the clouds and their silver linings
平均律 学不会 命运的定律
平均律で 运命の定律を习えない
Equal temperament can’t help one understand the principles of fate
幸运莫若找到知音
一番幸せは知音を见つけたことしかない
No other thing could be luckier than finding a bosom friend
黑键是 不断的 挑战
黒键は 続けている挑戦だ
Black keys are continuous challenges
白键是 肯定的 金曲
白键は 肯定的な 金曲(赏)
While white keys are the approval of Golden Melody (Award)
交织 交响 教我感激 每一刻经历
织り交ぜて 交响して 仆を 毎回の経験に感谢させていた
Interweaving, reverberating, prompting me to thank every experience
嘿 如果能让这旋律
ヘっ もしこのメロディーをあなたと付き合わせて
Hey, if it is possible to have this melody
陪你经历人生风雨
人生の风雨を乗り越えられたら
accompany you through hardships and trials in life
是我最大的幸运
それで仆の最も幸せなことだ
It will be the luckiest thing for me
嘿 那个男孩的如今
ヘっ その男の子は今
Hey, that boy is now
和你交织多么紧密
あなたとどんなに紧密になった
So closely interwoven with you
像黑键白键相依
互いに依存してる黒键と白键のように
Just as black keys and white keys relying on each other
嘿 听著这首歌的你
ヘっ この歌を闻いているあなたが
Hey, the you who are listening to this song
曾经相信英雄的你
ヒーローのことを信じていたあなたが
The you who used to believe in heroes
还在等待谁降临
まだ谁を待っているか
Whose arrival are you still waiting for?
嘿 答案一直都是你
ヘっ 答えはずっとあなただ
Hey, the answer has always been you
带著黑键般的叛逆
黒键みたいな反逆をもって
With the rebelliousness as black keys beside you
改变世界和自己
世界と自分を変えてる
You change the world and yourself
嘿 答案一直都是你
ヘっ 答えはずっとあなただ
Hey, the answer has always been you
带著黑键般的叛逆
黒键みたいな反逆をもって
With the rebelliousness as black keys beside you
改变世界和自己
世界と自分を変えてる
You change the world and yourself