《天国的邮递员》OST - 이별아 离别啊(在中版) 歌词翻译
(影片上传者禁止在其他网站上播放此影片,只好请大家移驾到youtube上听了)
영화 《천국의 우편배달부》 O.S.T.
电影《天国的邮递员》OST
이별아 (김재중 버전)
离别啊(在中版)
영화 《천국의 우편배달부》 O.S.T.
电影《天国的邮递员》OST
아무 감정 없이 널 감싼 옷이
不带任何感情 包裹著你的衣服
사랑에 배불러 다투고 있는 연인들이
满怀著爱意斗嘴的恋人们
지우면 모든 기억들이 사라질 전화기가
删除的话 所有记忆将会消失的电话机
사소한 것도 부러워질 나죠
就是连细小的事物都羡慕的我吧
미안해
对不起
우리의 사랑들이
我们的爱啊
너무 짧게 끝나 버릴 아픈
因为是结束的太短暂的
추억이라서
悲伤回忆
이별아
离别啊
나를 빗겨가 줘 이별아
梳理著我的离别啊
날 모른 척해 줘 이별아
假装不认识我的离别啊
나를 데려가지 마
请不要带走我
사랑아
爱情啊
너는 힘이 없니 사랑아
你无力的爱情啊
보고만 있을 거니?
仅仅只是凝望著吗?
다신 없을 그 사람
再次消失的那人啊
멀어지잖아
已经远去了不是吗
사랑아 미안해
爱情啊 对不起
이별을 못 막아서
无法阻止那离别
지금 보고 있는 너의 눈빛이
现在正看著的 你的眼神啊
지금 잡고 있는 너의 작고 예쁜 손들이
现在牵著的 你的小小漂亮的手啊
체온이 뜨겁도록 안고 있는 너의 품이
让体温变得火热的正抱著的 你的怀抱啊
이별 앞에서 모두 사라지죠
在离别面前 全都消失了吧
미안해
对不起
우리의 사랑들이
我们的爱情啊
너에겐 큰 아픈 흉터로만 남게 되어서
只让你留下了巨大悲伤的伤痕
이별아
离别啊
나를 빗겨가 줘 이별아
梳理著我的离别啊
날 모른 척해 줘 이별아
假装不认识我的离别啊
나를 데려가지 마
请不要带走我
사랑아
爱情啊
너는 힘이 없니 사랑아
你无力的爱情啊
보고만 있을 거니?
仅仅只是凝望著吗?
다신 없을 그 사람
再次消失的那人啊
멀어지잖아
已经远去了不是吗
우리가 만든 사람들의 기억들처럼
就像我们创造的记忆一般
우리 사랑이 꿈 아니라
我们的爱情不是梦啊
누가 말해 줬으면
希望有人这么对我说
이별아
离别啊
숨을 쉰다는 게 이별아
让人屏息的离别啊
이렇게 힘들 줄 몰랐어
不知道会这样的艰难
그 사람 난 못 잊어
这个人我无法遗忘
이별아
离别啊
사랑 다 모두 가져갈 거면
如果将所有的爱带走的话
그 사람 기억까지
甚至连这人的记忆
모두 가져가 버려
也全部带走吧
아프지 않게
让她不会伤痛
그 사람 다치면
这人受伤的话
널 용서 못 할 것 같아
似乎就无法原谅你了
-------------------------
时隔多年终于浮出水面的这首歌
从第一次听到就被打中
推荐给大家
顺便送上一批在中哥美照