您的十一假期餘額已不足,請及時充值!沒錯,假期臨近尾聲真的很讓人悶悶不樂~

那世紀君只好想想辦法讓你樂一樂啦!

前不久,2018年「搞笑諾貝爾獎」頒獎典禮在美國哈佛大學桑德斯劇院舉行。本屆主題是「心」,一共頒發了10項搞笑諾貝爾獎。

看看海報你就知道這是個什麼畫風了~

先來一波科普,「搞笑諾貝爾獎」是個啥?

 「搞笑諾貝爾獎」是用來獎勵那些「看上去十分好笑,但卻引人深思」的成就。

The Ig Nobel Prize is awarded for achievements that 『first make people laugh, and then make them think』, reads the official description. 

名字Ig Nobel則來自ignoble(不光彩)的諧音,從名字上看就創意滿滿,並且讓人發笑。

官方描述顯示,「搞笑諾貝爾獎」旨在歌頌不同尋常、獎勵想像力——激發人們對於科學、醫藥和科技的興趣。

The prizes are intended to celebrate the unusual, honor the imaginative — and spur people"s interest in science, medicine, and technology.』

搞笑諾貝爾獎由科學幽默雜誌《不可思議研究年報》主辦。

The Ig Nobel Prizes are organised by the scientific magazine, Annals of Improbable Research.

考眼力時間到~下面這個獎金數字是多少?面值10000000000000的辛巴威幣,約合人民幣0.18元。

在美國哈佛大學舉行的頒獎典禮上,每位獲獎者有一分鐘的時間發表獲獎感言。一位8歲的小女孩會嚴格控制時長,她會重複說「請停下來吧,我都聽煩了」,直到發言完畢。

At the awards ceremony, held at Harvard University, each winner has 60 seconds to deliver an acceptance speech. The time limit is strictly enforced by an eight-year-girl who says "please stop I"m bored" several times until the speaker finishes.

在「搞笑諾貝爾獎」典禮上,會請真正的諾貝爾獎得獎者來頒獎哦~

The ceremony also features actual Nobel Laureates handing out the the Ig Nobel prizes.

介紹了這麼多,接下來咱們來說說今年的「搞笑諾貝爾獎」 ~

醫學獎:坐過山車排腎結石

BBC:搞笑諾貝爾獎公佈,坐過山車排腎結石獲獎!

乘坐某些類型的過山車,是排出腎結石的有效方式之一。

Riding on some types of roller-coaster is an effective way of removing kidney stones.

這一研究結果,獲得了今年「搞笑諾貝爾獎」的醫學獎。

This is the conclusion of research that has won this year"s Ig Nobel Prize for Medicine.

來自美國的相關研究人員建議,腎結石患者應定期乘坐過山車。

The US researchers who carried out the work recommend that those afflicted with the condition should regularly use the theme park attractions.

(BBC報道截圖) 

這項研究的靈感在幾年前就有了。當時David Wartinger教授在密歇根州立大學骨科醫學院的一位病人前來就診,而後者剛剛從佛羅裏達的迪士尼樂園回來。

The inspiration behind the roller-coaster research began several years ago when one of Prof David Wartinger"s patients at Michigan State University"s College of Osteopathic Medicine returned from a holiday trip to Walt Disney World in Florida.

該病人表示,乘坐過大雷山過山車之後,一顆腎結石排出了。

The patient reported that one of his kidney stones became dislodged after a ride on the Big Thunder Mountain ride.

這位病人也很納悶啊!不過為了求證,他後來又坐了幾次過山車,每次都有一枚結石被排出!

Wondering whether it was caused by the ride or a coincidence, the patient went on the ride several more times and each time a stone popped out.

 

受到這個故事的啟發,Wartinger建立了一個腎臟硅膠模型,其中也包括幾顆人造結石。然後……帶著這個模型坐了很多次過山車!

Intrigued by the story, Prof Wartinger built a silicone model of his patient"s renal system, including artificial kidney stones, and took it with him on numerous rides.

然後教授就發現,這個大雷山過山車果然效果拔羣!儘管飛越太空山過山車和搖滾過山車這兩個項目,都比大雷山過山車更加驚險刺激,但是效果都不甚理想!

He discovered that Big Thunder Mountain was indeed effective - more so than the scarier rides such as Space Mountain or Rock "n" Roller Coaster which involve prolonged drops.

因此教授認為,大雷山過山車在整個過程中,上下左右翻滾的次數更多,可以讓乘坐者來回搖晃,所以「排石」效果也更好!

Prof Wartinger concluded that this was because Big Thunder Mountain involves more up and down and side to side movements that "rattle" the rider.

 

坦白講,這個醫學獎的腦洞就足以讓人震撼,而其他獎項不遑多讓!

醫學教育獎:給自己做腸鏡檢查

 

日本昭和伊南綜合醫院的醫生堀內朗,因為使用小型內窺鏡進行「自我結腸鏡檢查」得了醫學教育獎。

Japanese researcher Dr Akira Horiuchi won the Medical Education Prize for devising a "self-colonoscopy" technique using a small endoscope. 

堀內朗對BBC表示,這個試驗可能比較有趣,但是我自己做這個可是有著很嚴肅的目的。「人們很害怕做結腸鏡,特別是日本人,所以死於結直腸癌的人數也在增加。我做這項實驗是為了讓這個檢查更簡單也更舒適,這樣死的人也會少一些。」

"This trial may be funny, but I inserted an endoscope into my colon for a serious purpose," he told BBC News. "People, especially in Japan, are afraid of colonoscopy and they do not want to undergo colonoscopy. So the number of people who die from colorectal cancer is increasing. I do this research to make colonoscopy easier and more comfortable, so fewer people will die".

文學獎:閱讀說明書的新含義

 

今年的文學獎頒給了消費品附帶的產品說明書的調查研究。研究名為《人生短暫,沒時間讀使用手冊:用戶如何對待說明書和附加條款》。

This year"s Literature Prize was for an investigation into instruction manuals that come with consumer products. The Investigation was called, Life Is Too Short to RTFM: How Users Relate to Documentation and Excess Features.

RTFM是閱讀使用手冊的縮寫,研究人員表示,很多消費者都會因為產品操作過於複雜而心灰意冷,這也賦予了RTFM新的含義。

"RTFM" is an acronym for "read the field manual", though, according to the researchers, it has gained a new meaning by consumers who are often frustrated by the complexity of operation of their product.

營養學獎:喫人肉熱量低

英國研究人員表示,在經過精密計算後,他們發現喫人肉攝入的熱量,遠遠比不上食用其他肉類。這項研究是為了分析早期人類的進食習慣,而不是為了擴充當代人類的飲食選擇。

A British researcher won the Nutrition Prize for calculating that pound per pound, it is not worth eating human flesh compared with other types of meat. This was to analyse the eating practices of early humans, rather than to inform present-day dietary choices.

 

「評估新石器時代人類相食在卡路里上的重要性」

經濟學獎:

扎老闆小人管用嗎?

獲獎者的課題,是研究面對驕橫的老闆,員工扎巫毒娃娃是否有效。研究顯示,這樣的方法確實可以釋放負能量,但是也同樣建議從長遠角度著想,還是把問題解決了的好。

For economics, the winner was research investigating whether it is effective for employees to use voodoo dolls to retaliate against bullying bosses. This study showed that taking it out on dolls does alleviate negative feelings, but suggested in the long run that it was better to deal with the underlying issue.

和平獎:世界級難題「路怒」

和平獎被一組西班牙團隊獲得,他們研究的課題是減少路怒:《駕駛時的叫喊與咒罵:頻率、原因、認知風險和懲罰》。看標題就懂了,他們想辦法減少「路怒症」,但是目前來看這個課題的難易程度,要趕上解決中東衝突了。

The Ig Nobel Peace Prize went to a Spanish group that aimed to find ways of reducing road rage, in a paper titled, Shouting and Cursing While Driving: Frequency, Reasons, Perceived Risk and Punishment. The team"s solution is to try to reduce stress on the road - a task as sizable as reducing conflict in the Middle East.

化學獎:「新型」清潔劑唾液登場

這一獎項頒給了關於人類唾液可以有效清除物體表面髒東西特別是陶瓷和金箔上脆弱的著色區域的研究。

The winner of the Ig Nobel Chemistry Prize went to research that settled the issue of whether human saliva is a good cleaning agent for dirty surfaces. It is - especially for fragile, painted areas on ceramics, and on gold leaf.

為了證明自己的研究成果,他們還現場用唾液「清理」了一幅油畫……

 

生物學獎:如何判斷你的酒裏有蒼蠅

來自瑞典的研究團隊獲得這一獎項,他們的研究結果表明,葡萄酒專家可以通過氣味辨別葡萄酒杯中是否有蒼蠅。當然了,這個研究結果可能引發一大波相關的段子……

A Swedish team won the biology Ig Nobel for demonstrating that wine experts can reliably identify, by smell, the presence of a fly in a glass of wine - possibly sparking a new genre of jokes involving sommeliers.

 

人類學獎:黑猩猩與人……

這一獎項的研究團隊發現,黑猩猩模仿人類與人類模仿黑猩猩一樣出色。

The Anthropology Prize went to a team that found when chimps try to imitate humans, they do about as well as humans do when they"re imitating chimpanzees.

 

生殖醫學獎:郵票的妙用

約翰-巴里、布魯斯-布蘭克和米歇爾-波瓦洛獲獎。他們用郵票測試男性性器官功能是否正常,正如他們的研究報告所描述的:「使用郵票監測分析夜間男性陰莖勃起」。

John Barry, Bruce Blank, and Michel Boileau, for using postage stamps to test whether the male sexual organ is functioning properly—as described in their study, "Nocturnal Penile Tumescence Monitoring with Stamps."

研究者表示,睡眠中生殖器是否勃起,是分辨精神性陽痿與生理性陽痿的重要指標。不過怎樣才能檢測到睡夢中生殖器的形態?讓其他人一整夜都盯著自己的生殖器看可不是好主意,研究者的辦法是郵票環——睡覺時將郵票繞成環套在生殖器上,如果醒來發現郵票環被撐破了,那就可以安心了。

嗯,用郵票……所以,他們在現場還展示了一大堆製作精美的郵票……

怎麼樣,看了這些「搞笑諾貝爾」,你笑了沒?

如果笑了,還不……趕緊把世紀君列為星標?

綜合來源:中國日報網英語點津、北青網、中青報、BBC、Improbable

給世紀君設星標

最近微信又雙叒叕改版了,想第一時間找到世紀君嘛?按照下面的步驟把世紀君

設為「星標」吧

~

設置「星標」步驟↓↓

熱門文章:

有顏任性的小李子終於想結婚生娃了?對象是這位97年的妹子......

網紅毆打孕婦致先兆早產持續發酵,這事兒還沒完

孫楊昨晚奪冠後的這個舉動刷屏!意外插曲獲無數網友怒贊

《花木蘭》一張定妝照炸出一堆老外「親媽粉」, 拍不好導演就變「爾晴」了?

你只看到彭于晏在《邪不壓正》裏晃眼的肌肉, 我卻迷倒在他流利的英文裏


推薦閱讀:
相關文章