ClariS--Collage歌詞翻譯
水彩の笑顔たちが 涙で滲むよ/水彩繪的笑顏 滲入了淚水中
私たちの描く つぎはぎの夢/我們所描繪 拼貼而成的夢
誰にも言えなくて 黒く塗りつぶした気持ち/無法對任何人傾吐 塗抹成墨黑色的心情
もう二度とは消えない そう思っていたけど/已經無法再度消失 雖然曾一度那麼覺得
ふわり 君が笑うだけで 何かが変わってく/不經意 只要你露出笑容 就發生了什麼變化
せつなさも 痛みさえも 少しずつ溶けるものなら/心中的苦澀 就連傷痛也 都能夠緩緩融解的話
いつの日か/總有一天
記憶のキャンバスに キラキラ瞬く/於記憶中的校園 一閃一閃地閃爍著
名もない時間(とき) そのカケラを そっと抱いて進もう/無名的時間 將那碎片 輕輕地懷抱並前進吧
運命の意味 もう探さない ここに今あるって/命運的意義 已不再尋找 因為現在就存在於此
君に逢ってやっと 気づいたから/藉著與你的相逢 因而查覺到了
小さなよろこびを 優しさを 孤獨を/將小小的喜悅 溫柔 與孤獨
コラージュしてゆく My Life/逐步拼貼而成 My Life
誰かに言いたくて だけどピンとくる言葉を/希望向某人訴說 但卻因找尋不著
探せなくて揺らめく 不器用な私たち/合適的言語而搖擺著的 笨拙的我們
風の中で絡まりあう ふたりのココロ模様/於風中相互交織 兩人的內心模樣
不確かで でも愛しい 想いが増えてゆくたびに/如此不確切 卻惹人憐愛 每當思緒增加時
強くなる/即變得強烈
奏でるメロディが キラキラ踊るよ/奏響而出的旋律 閃閃發亮地舞動著
彩る時間(とき) 連なってく キュンとくる音符(キイノート)/多彩的時間 連接而成 令人怦然心動的音符
時にヒドク泣いたって ここにあるすべては/即便有時強烈地哭泣 在這裡的所有
私たちだけの キセキだから/全都是 只屬於我們的奇蹟
幼い願いごと 不意に思い出したよ/幼時的祈願 不自覺地回憶起來
ふたりは出逢う前 ずっとずっと前に/兩人在相遇之前的 許久許久以前
ねぇ同じShining Shooting Star 見ていたのかもね…?/吶 目睹了相同的Shining Shooting Star 也說不定呢...?
いつまでも 記憶のキャンバスに キラキラ瞬く/無論到何時 於記憶中的校園 一閃一閃地閃爍著
名もない時間(とき) そのカケラを そっと抱いて進もう/無名的時間 將那碎片 輕輕地懷抱並前進吧
ささめきあう笑顔たちが 織り成す未來へ/朝向交互呢喃的笑容 所編織而成的未來
続いてゆく空見上げて きゅっと指つなごう/仰望無限延伸的天空 緊緊地勾著指頭
運命の意味 もう探さない ここに今あるって/命運的意義 已不再尋找 因為現在就存在於此
君に逢ってやっと 気づいたから/藉著與你的相逢 因而查覺到了
小さなよろこびを 優しさを 孤獨を/將小小的喜悅 溫柔 與孤獨
コラージュしてゆく Precious Days/逐步拼貼而成 Precious Days