日語中有很多與中文相似的單詞,但這些單詞的含義卻不一定都與中文一樣,有些甚至可以說是大相徑庭。一旦用錯,可能會引起誤會或者笑話。今天小編就來為大家整理一下日語中這些看似熟悉,卻又不可望文生義的單詞。

以上就是小編為大家整理的100個不可望文生義的日語單詞。為避免產生誤會鬧出笑話,希望大家能記住它們喲。同時也歡迎同學們在留言中補充,共同交流,共同進步。

亞洲人才研究所-日本東京專業的大學,大學院進學輔導機構

專註一對一精緻輔導 直通日本各大名校

當代有志小青年們,快來免費進學諮詢吧

u.wechat.com/IJMH1VXFps (二維碼自動識別)

weixin.qq.com/r/vEVjewT (二維碼自動識別)


推薦閱讀:
相關文章