IMG_1515

 

tanto tempo fa ho letto da qualche parte che se una persona continua a fare una cosa per qualche ora tutti i santi giorni per anni, un giorno o l'altro diventerà un esperto per quel lavoro.  nel mio caso come una casalinga al cento percento sinceramente non so cosa mi fa piacere fare tutti i giorni per diventare un pro.  ha, ha...  faccio da mangiare tutti i giorni ma visto che cerchiamo di mangiare il più leggero possibile e più le verdure che la carne, parlando onestamente non so cosa posso fare più di tanto per diventare brava.  invece per la lingua nuova che da circa cinque settimane cerco di imparare un pochino al giorno, spero di poter avere un mimimo di conoscenza per vincere la scomessa con wei-zou!  yohooooo

parlando sulla scomessa con wei-zou, visto che amo così tanto scommettere con wei-zou (si vede che noi due non abbiamo nient'altro da fare nella vita, ha, ha...) e la maggioranza del tempo vinco io, qualche anno fa abbiamo fatto una scommessa abbastanza seria e allora avevo tanta fiducia su me stessa, ma finora non ce l'ho ancora fatta.  se posso dire, sto un po' male per il fatto che non riesco ancora ad avere il mio premio sulla spalla.  in ogni modo, devo guadagnarmi un premio!  forza! 

dopodomani arriverà la festa più importante dell'italia - natale - che per una persona che è cresciuta a taiwan dove c'è la cultura totalmente diversa, anche dopo tantissimi anni che abito qua, non mi appassiona per niente.  oltre alle buone cose da mangiare, sinceramente quella festa non mi dice niente!  magari per la gente che ha i bambini in casa, sarebbe molto più sentita.  per esempio l'altro giorno siamo andati a casa di un amico di wei-zou e dopo la cena ho visto l'albero di natale con le lucinine, palline, persino i regali sotto la pianta.  che roba!  non credo che mi verrà l'idea di metterne uno anch'io in casa.  comunque, mi ha fatto piacere sapere che mentre preparavano i regali, ci hanno anche contato.  grazie mille! 

visto che non faccio i dolci tutti i momenti, qualche volta per essere sicura che i dolci che regaleremo agli amici verranno bene, devo sempre fare un po' di esercizio in anticipo, così nel frattempo ce n'è anche un po' per noi.  quindi quando ho saputo che saremmo andati dagli amici, ho subito deciso di portargli uno stollen.  sono degli anni che so che lo stollen non è un dolce che dice niente a wei-zou ma in realtà se non mi sbaglio ne ho già fatti quattro.  ha, ha...  cosa vuol dire questa cosa?!  può darsi che istintivamente volevo dire qualcosa?  oppure volevo semplicemente farlo arrabbiare?  sinceramente non so dire!  comunque, dopo che ho fatto assaggiare il mio stollen dell'anno 2013, come al solito gli ho voluto chiedere di darmi i commenti.  come aspettavo io, la sua risposta era: buono ma non so perché vuoi fare questo dolce che non è una torta e neanche un pane.  eh allora, così ho detto: come il vostro panettone che teoricamente è un grande pane, non è una torta.  perché lo mangiate volentieri mentre a me non dice mai niente tranne quello di fiasconaro.  poi il vostro panettone è difficile da far venire bene in casa, ma lo stollen no, quindi non vedo perché non posso farlo in casa! 

dopo tutte le ricette che ho letto, i filmetti su youtube e le trasmissioni tedesche in cui c'erano i cuochi tedeschi che facevano lo stollen che ho visto, quest'anno ho scelto la ricetta da allrecipes deutschland ma ho dovuto tagliare le dosi su tutti gli ingredienti in due e poi in mezzo ho messo un rotolino di marzipan, cioè la pasta di mandole.  inoltre ho sostituito una piccola porzione della farina normale con quella integrale.  soltanto per il marzapane, quando ci capitava abbiamo sempre guardato in supermercato.  ho persino chiesto a wei-zou di informarsi un po' in ufficio.  alla fine l'ha preso in un supermercato vicino all'ufficio.  dopodiché l'abbiamo anche visto in un supermercato dove andiamo sempre.  boh!  insomma, ho fatto cosa avevo in mente di fare e sto bene così anche se in conclusione ho fatto le madeleines per tutti gli amici.  hey, hey...  quest'anno per cambiare, alle madeleines ho aggiunto il cocco e il cacao e tutt'e due erano buonissime! 

per quanto riguarda il panettone, ne abbiamo già mangiato uno qualche settimana fa.  galup era proprio la marca preferita dei miei suoceri, così anche se costava come l'oro, wei-zou voleva prenderne uno per loro lo stesso.  alla mia sorpresa non l'hanno apprezzato più di tanto!  si vede che quella fabbrica ha cambiato padrone e ha anche cambiato la ricetta.  combinazione la loro ricetta nuova mi è piaciutta tantissimo perché assomigliava così tanto a quella di fiasconaro!  quindi per la prima volta ho mangiato il mio panettone di galup volentieri!  yum!

in ogni modo, vi auguro un buonissimo natale pieno di gioia e di buonissimo cibo per nutrire il vostro stomaco e riscaldare la vostra anima!

 

i grew up in taiwan where christmas was never a part of my culture but since i live here in italy i try to be connected with the festive holiday atmosphere by making european fruit cakes.  even though stollen is never greatly appreciated by ernesto, just like the italian typical christmas sweetie - panettone (big bread) - never impresses me too much, fortunately this year i had my share of both: delicious galup panettone, a brand of the region, and my homemade stollen with marzipan.

dieses jahr habe ich schon einen stollen mit marzipan gebacken.  obwohl mag mein mann gar nicht der stollen, der finde ich aber ziemlich einfach zu hause vorbereiten kann, trotzdem der habe ich einen gebacken.  ich habe viele rezepte ueber stollen gelesen und will noch anderen varianten probieren.  ausserdem habe ich eine leckere panettone von galup gegessen.  sie hat mir sehr gut geschmeckt!

j'ai fait un stollen avec marzipan.  nous avons mangé le stollen que j'avais préparé.  mon stollen était très bon!

 

IMG_1654

galup aveva tanto coraggio per cambiare la confezione in maniera tale che sembrasse un panettone retrò.  infatti mi è piaciutto tanto e non ho sentito il tocco industriale!  con tutti i panettoni che ho assaggiato, e ne ho adirittura anche portato qualcuno a far assaggiare alla mia famiglia e agli amici, devo dire che non mi hanno mai fatto impazzire per niente. ma questo qui era molto più buono.  si vede che hanno fatto pagare quasi il doppio di quello che avevano fatto pagare in passato, hanno migliorato la qualità.

IMG_1517

a paragonare a quelli che ho mangiato in passato, questo era molto più morbido e fresco.

IMG_1651

hanno usato gli ingredienti più buoni della provincia...  il discorso è sempre questo...  se è vero!  ha, ha...  ma ho sempre fiducia della mia lingua, quindi direi che era molto genuino!

IMG_1527

quest'anno finora da questi parti ha nevicato tre volte.  non so perché ma tutte le volte la pioggia ha accompagnato la neve.  boh!  che strano!  per fortuna, non ha mai durato a lungo e una volta sono anche andata in centro a fare un giro e la neve non mi ha dato fastidio.

IMG_1528

mentre facevo una passeggiata in centro ho visto alcune pubblicità di galup in giro e per esempio per questa ho voluto andare dall'altra parte della strada per fare le foto. 

IMG_1707

voilà!  il mio stollen di quest'anno!  ho capito che ci sono minimum tre modi di dare forma allo stollen e ho adottato quello più complicato per inglobare il mazapane in mezzo.  di sicuro in futuro adoperò in altri modi per divertirmi.

IMG_1714  

in questa foto si vede chiaramente il mazapane e che il mio stollen era molto più asciutto di quelli che fanno i cuochi tedeschi.  una versione che ho visto aveva oltre il burro, persino lo strutto.  aiya!  preferisco la versione più tranquilla e bon!  di nuovo vi auguro...

buon natale!

merry christmas!

froehliche weihnachten!

joyeux noël!

聖誔快樂!

相關文章