原民曲「搖擺娜魯灣」曾被羅家倫改寫為「臺灣好」

今年花蓮縣原住民聯合豐年節活動,被選為大會歌曲的「搖擺娜魯灣」,是一首很有歷史背景的歌曲,不但是卑南族的古調,還曾被清大校長羅家倫填上歌詞,成為人人傳唱的臺灣好,更在阿美族歌手廬靜子以族語「娜魯灣(Naluwan)」、「吼海洋(Hohaiyan)」等發音詞填入後,流行於各原住民部落(梁國榮報導)

現在聽到的這個版本,是卑南族金曲獎歌手吳昊恩,重新編曲,搭配兒童、青年及婦女共同吟唱,延續這族語歌曲的精神意涵。

花蓮縣長傅崑萁說,這首在沒有著作權概念下,能被羅家倫、盧靜子填詞改寫,並在2006年卑南族青年歌手陳永龍,以「搖擺娜魯灣」為曲名,發表在「美麗心民謠」當中,隔年榮獲金曲獎「最佳原住民語專輯獎」。

「搖擺娜魯灣」是繼2016「我是牧童」、2017「原住民很忙」之後,將再次掀起流行風潮的歌曲。原行處長陳建村說,舞步則是由高瑋辰、曾詩庭母女檔共同指導的「瑪撒伍部」舞蹈團脫穎而出,成為年度大會舞,有興趣的民眾可以在視頻網路搜尋「搖擺娜魯灣」。

相关文章