你一天花在手機上面多長時間?

天天玩手機,肯定會碰到「欠費」、「沒電」、「關機」這些情況,你知道這些用英語如何地道表達嗎?

先來說說「欠費」,肯定有同學要說,「欠費」不就是沒錢了嗎?那還不簡單,「My cellphone has no money」,沒錯,「欠費」就是說「錢用花了」,但是這樣子表達就比較中式了,英語裏「手機欠費」的地道表達應該是「My cellphone ran out of credit.」

「run out of」是「用光,耗盡」的意思,「credit」除了大家都知道的「信用,聲譽,積分」外,還有「話費」的意思,所以,「手機欠費」在英語中就表達為「run out of credit 」

或者也可以說,「My cellphone charge is overdue.」

那現在「欠費」知道了,「關機」「沒電」等等一系列有關電話的用語都要咋說呢?

1. 開機/關機

Open/Close your phone (×)

Turn on/off your phone (√)

Switch on/off your phone (√)

一般來說,如果我們想要表達電子設備的開關,比如開/關燈,開/關電視機,直接用open/close來表達,都是非常中式的表達,而地道的說法應該是「Turn on/off」或「Switch on/off」。

Mobile phone must be switched off throughout the flight.

飛行過程中,請關閉手機。

2. 給我打電話

Call my phone (×)

Call me (√)

「給我打電話」說的是給「我」打電話,而非「我的手機」,所以我們直接用call me(sb.)來表達就可以了。

Call me as soon as you get to the office.

到了辦公室馬上給我打電話。

3. 接電話

Receive the phone (×)

Answer the phone(√)

「接電話」本身說的是及時回復某人的電話,而非直接「接受電話」,「receive」接收的往往是信號或電報之類的,如果表示接電話,我們通常使用answer,表達更為地道。

Will you answer the phone for me please.

麻煩你幫我接一下電話。

4. 手機快沒電

My phones dead (×)

My phones off (×)

My phones dying (√)

My phones off和My phones dead通常是表示完全沒電了,而My phones dying則是表示電量慢慢消失的狀態。

My phones dying, I gotta go.

我手機快沒電了,先掛了

5. 翻手機

Check my phone (×)

Touch my phone (×)

Look through my phone (√)

Check my phone是看一眼手機(一般是短暫的)≠ 翻看,表示「翻手機」,我們通常要用「Look through my phone」,「翻看」需要一段時間,用「look through」更合適。

I checked my phone like a hundred times today to see if he replied me on WeChat.

我大約看了一百多次手機,想看他有沒有給我回微信。

Why did you look through my phone?

你為什麼要翻看我的手機呢?

打電話時,大家肯定都遇到過打不通的情況,每次中文提示語之後,都會緊接一句英文提示語,你們有注意說的是什麼嗎?普特君給大家整理了一下(運營商不同表達可能會有所差異):

1.空號:

Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.您好!您所撥打的號碼是空號,請核對後再撥。2.被叫用戶關機:Sorry! The subscriber you dialed is power off.您好!您所撥打的電話已關機。3.被叫不在服務區:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。4.主叫欠費停機/單向停機

Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it,thank you!

對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!5.被叫停機:Sorry! The number you dialed is out of service.對不起!您撥打的電話已停機。6.被叫忙:

a.被叫用戶登記了呼叫等待功能

Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中。b.被叫用戶未登記呼叫等待功能

Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

您好!您撥打的電話正在通話中,請稍後再撥。7.中繼忙/網路忙:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。8.被叫用戶設置了呼入限制:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.9.被叫久叫不應Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.

對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍後再撥。

更多英語學習相關內容,歡迎關注微信公眾號【撩英語】(ID:liaoyy7)。

推薦閱讀:

查看原文 >>
相關文章