六等星の夜 / Aimer

 

傷ついたときは

受傷的時候
 

そっと包みこんでくれたらうれしい
如果你悄悄地將我包覆住的話 我會很高興

 

転んで立てないときは
當我跌倒無法站起來的時候

 

少しの勇気をください
請給我一點勇氣

 

 

想いはずっと屆かないまま
思念一直這樣無法傳達

 

今日も冷たい街でひとり
今天也是一個人在這冷冷的街道

 

ココが何處かも思い出せない
連這裡是何處都無法回憶起來

 

 

終わらない夜に願いはひとつ
在這不結束的夜晚裡 願望就只有一個

 

「星のない空に輝く光を」

「在沒有星星的天空帶給我閃耀的光芒」


戾れない場所に捨てたものでさえ

連在無法回去的地方丟棄的事物都會


生まれ変わって明日をきっと照らす

轉世重生 一定能照亮明天


星屑のなかであなたに出会った

在星屑之中 我遇見了你


いつかの気持ちのまま会えたらよかった

如果能夠以從前的心情再次遇見你就好了


戾らない過去に泣いたことでさえ

就連曾為無法回去的過去哭泣的事情也


生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる

能夠轉生 一定能為我照亮明天



眠れないときは

睡不著的時候


そっと手をつないでくれたらうれしい

悄悄的牽著我的手的話我會很高興


夜明けは来るよと

黎明就要到了唷


囁いていて 噓でもいいから

如此對我耳語 就算是說謊也無妨


 

願いはずっと叶わないまま

願望就這樣一直無法實現

 

今夜 星座を連れ去って

今晚 帶著星座離開


消えてしまったもう、戾れない…
就這樣消失 已經再也回不來了…

 

 

終わらない夜に願いはひとつ

沒有結束的夜晚 願望只有一個


「星のない空に輝く光を」

「在沒有星星的天空帶給我閃耀的光芒」


今は遠すぎて儚い星でも

現在就算是太過遙遠的虛幻星辰


生まれ変わって夜空をきっと照らす

也將轉生 一定能照亮夜空


星屑のなかで出会えた奇跡が

在星屑之中所遇見的奇蹟


人ゴミのなかにまた見えなくなる

在人海之中又變得看不見了


戾らない過去に泣いた夜たちに

曾為無法回去的過去哭泣的夜晚


告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
所留下的永別一定能讓夠閃耀明天


 

こんなちいさな星座なのに

明明是這麼小的星座
 

ココにいたこと 気付いてくれて

卻注意到了我在這裡
 

ありがとう

謝謝你
 


終わらない夜に願いはひとつ
沒有結束的夜晚願望只有一個

 

「星のない空に輝く光を」

「在沒有星星的空中為我帶來閃耀光芒」


戾れない場所に捨てたものでさえ

連在那些無法回去的地方捨棄的東西也


生まれ変わって明日をきっと照らす

終將轉生 一定能夠照亮明天


 

星屑のなかであなたに出会えた

在星屑之中 我遇見了你


いつかの気持ちのまま会えたらよかった

如果能以從前的心情見面的話就好了


戾らない過去に泣いたことでさえ

就連為了已經無法回去的過去而哭泣的事情都


生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる

終將蛻變 一定能夠為我照亮明天

相关文章