maxresdefault (1)  

啊啊啊抱歉要用这张图吓大家#但是只有这张比较能代表《无悔的选择》啊#


 


"So Ist Es Immer" from Attack on Titan OAD 4 & 5

Die Stühle liegen sehr eng 椅子是如此的接近
Wir reden die ganze Nacht lang 我们俩聊了一整夜
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht 这狭小的空间对我们来说或许不错
Wir können uns gut verstehen 我们俩相处得更好了

So ist es immer, unser Licht ist nur das 因此它始终是我们的希望之光
Trinken und Singen wir begrüßen morgen 我们饮酒欢唱并欢迎明天
So ist es immer, unterm riesigen Himmel 因此它始终是代表我们希望的辽阔天空
Leben wir zusammen, die Nacht ist lang 我们一起度过的夜晚总是漫长
Da die Sterne nicht leuchten 没有繁星闪耀的夜
Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen 没有月光垄罩的街道
Schauten wir das Licht selbst an 我们提著灯
Singen wir unter dem Sternenmeer 并在夜空之下欢唱

Chairs so close and room so small 椅子是如此的接近且房间是多么的狭窄
You and I talk all the night long 我们俩聊了一整夜
Meagre this space but serves us so well 这狭小的空间对我们来说或许不错
We comrades have stories to tell 我的伙伴们有故事得说

And it's always, like that in the evening time 它始终是像那样的夜晚
We drink and we sing when our fighting is done 完成战役的我们饮酒欢唱
And it's always, so we live under the burnt clouds 而我们始终在黄昏时分
Ease our burden, long is the night 放下工作,夜仍漫长

Just as no stars can be seen 就有如繁星无法被看见
We are stars and we'll beam on our town 我们就是那繁星而且我们会照亮我们的城镇
We must all gather as one 我们必须团结一心
Sing with hope and the fear will be gone 欢唱并满怀希望恐惧便会远离

Die Stühle liegen sehr eng 椅子是如此的接近
You and I talk all the night long 我们俩聊了一整夜
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht 这狭小的空间对我们来说或许不错
We comrades have stories to tell 我的伙伴们有故事得说

So ist es immer, like that in the evening time 它始终是像那样的夜晚
We drink and we sing when our fighting is done 完成战役的我们饮酒欢唱
So ist es immer, we live under the burnt clouds 而我们始终在黄昏时分
Ease our burden, long is the night 放下工作,夜仍漫长

Da die Sterne nicht leben 没有繁星闪耀的夜
We are stars and we'll beam on our town 我们就是那繁星而且我们会照亮我们的城镇
Schauten wir das Licht selbst an 我们提著灯
Sing with hope and the fear will be gone欢唱并满怀希望恐惧便会远离

Die Stühle liegen sehr eng  椅子是如此的接近
Wir reden die ganze Nacht lang 我们俩聊了一整夜
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht 这狭小的空间对我们来说或许不错
Wir können uns gut verstehen 我们俩相处得更好了

So ist es immer, unser Licht ist nur das 因此它始终是我们的希望之光
Trinken und Singen wir begrüßen morgen 我们饮酒欢唱并欢迎明天
So ist es immer, unterm riesigen Himmel 因此它总是代表我们希望的辽阔天空
Leben wir zusammen, die Nacht ist lang 我们一起度过的夜晚总是漫长
Da die Sterne nicht leuchten 没有繁星闪耀的夜
Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen 没有月光垄罩的街道
Schauten wir das Licht selbst an 我们提著灯
Singen wir unter dem Sternenmeer 并在夜空之下欢唱

Chairs so close and room so small 椅子是如此的接近
You and I talk all the night long 我们俩聊了一整夜
Meagre this space but serves us so well 这狭小的空间对我们来说或许不错
We comrades have stories to tell 我的伙伴们有故事得说

And it's always, like that in the evening time 它始终是像那样的夜晚
We drink and we sing when our fighting is done 完成战役的我们饮酒欢唱
And it's always, so we live under the burnt clouds 而我们始终在黄昏时分
Ease our burden, long is the night 放下工作,夜仍漫长

Just as no stars can be seen 没有繁星闪耀的夜晚
We are stars and we'll beam on our town 我们就是那繁星而且我们会照亮自己的城镇
We must all gather as one 我们必须团结一心
Sing with hope and the fear will be gone 欢唱并满怀希望恐惧便会远离

Die Stühle liegen sehr eng 椅子是如此的接近
You and I talk all the night long 我们俩聊了一整夜
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht 这狭小的空间ˇ为我们来说或许不错
We comrades have stories to tell 我的伙伴们有故事得说

So ist es immer, like that in the evening time 它始终是像那样的夜晚
We drink and we sing when our fighting is done 完成战役的我们饮酒欢唱
So ist es immer, we live under the burnt clouds 而我们总是在黄昏时分
Ease our burden, long is the night 放下工作,夜仍漫长

Da die Sterne nicht leben 没有繁星闪耀的夜晚
We are stars and we'll beam on our town 我们就是那烦兴而且我们会照亮自己的城镇
Schauten wir das Licht selbst an 我们必须团结一心
Sing with hope and the fear will be gone 欢唱并满怀希望恐惧便会远离


之前在 这篇文章 有提到这首歌是它的配乐,而我觉得这首歌很配啊啊啊啊啊qwq

尤其是在三人(里维、法兰和伊莎贝尔)看星星那段♥还有最后里维二次随著调查兵团出墙那边~

天啊放这首歌是要催泪吗呜呜呜呜呜#好啦我承认你成功了编剧#

1429105591-2637768708_n

 

↑左:伊莎贝尔、中:里维、右:法兰

↓左:法兰、中:里维、右:伊莎贝尔

 

1429105614-3645775422_n

↑突然觉得这张好适合拿来当作贺图之类的(#

唉唉这篇翻译感觉有点太白话==

如有错误,欢迎指正!

 

 

相关文章