刚刚看我的Digsby上面的名单才发现原来有这个功能,可以知道有没有人在逛我的blog,因为我把Digsby的聊天室嵌在blog上面

所以只要有人连上我的网页,Digsby就会自动对对方一个代号guestXXXXXX,XXXXXX是随机的数字,这个代号会直接我的好友名单里面出现在

就算你没找我聊天我这边也可以发讯息出去XD

 

我超想打I got you!的XDD

 

突然想到I got you的时候,不晓得自己有没有拼错还特地上引擎去找,结果找到一篇DOC文章,还挺有趣的

---------------------------「English盐埔小站.doc」----------------------------

美国人很喜欢讲一句话就是 I got you. 您也知道在美语的发音过程当中经常会有很多的连音。 所以当I got you 这三个字念得快一点的时候就会变成 I gotcha 甚么意思呢? 指的就是我了解您所说的,我知道了。 还有一种是小朋友玩的躲猫猫游戏中,如果被鬼抓到了,也会说 I got you 躲也没用,我已经抓到你了。 在成人的感情世界里面如果是被对方 I gotcha 的话,通常都不会有甚么好的下场和结果。知道了吗? I gotcha.

实用中英例句:

Leo: What time do you want me to meet later in the library?
Ann: How does 7:30 sound? After the dinner will be good for us.
Leo: Sounds great.
Ann: Don’t forget to bring your assignment and textbook.
Leo: Gotcha.
Ann: And please inform Dave come to the library after 8:30 p.m.
Leo: Will do.
Ann: I’ll see you then.

里欧:妳要我几点钟到图书馆和妳碰面?
安:7:30 如何? 吃过晚餐后的时间对我们会比较好。
里欧:很好。
安:别忘了要带你的作业和教科书。
里欧:知道了。
安:还有请通知大卫在8:30以后再到图书馆来。
里欧:会的。
安:那就晚上见了。

 ---------------------------------------------------------------------------------------

以前一直不知道有这个字的说,可能是我英文不好的关系XD

I gotcha. 是不是抓奸在用的勒XDD

 

相关文章