“It matters not how strait the gate,(縱然通道無比險狹)

How charged with punishments the scroll,(儘管嚴懲綿延不盡)

I am the master of my fate:(我是我命運的主人)

I am the captain of my soul.”(我是我心靈的統帥)

                       ——〈打不倒的勇者〉(Invictus)英國詩人威廉·亨利(William Henley)詩作


我和這本書的緣分,從一部同名電影開始。

記得那是在客運上無意間看到的電影片段,

電影一開始,畫面中一個黑人中老年男子在狹小的牢房中讀著上面的詩句,

我就這樣被當中強烈的正氣吸引住了,

這是一部關於南非前總統——曼德拉的傳記電影,

從他經歷漫長的牢獄生活,到當選首位黑人民選總統,

接著經歷重重的政治課題,最終讓南非從一個種族衝突分裂的地區轉變為族羣和平共處的國家。

電影的感染力是不容小覷的,在客運上觀賞尤其不適合,

因為我竟然在看這部電影的過程中數度爆哭!

因此,強烈建議可以透過租借DVD來觀賞本片。

                                                                                                                  ??????-??.jpg-1798616709


看了電影後,我深受感動與啟發,於是買了這本書來閱讀。

本書的作者是一位國際記者,

全書是這位記者透過訪談曼德拉本人及其他當時重要事件的人物所撰寫的傳記小說,

內容是完全真實的,卻又富有故事性。

讓人不禁驚嘆:天啊!這世界上竟然發生過這樣的事!

在閱讀本書前,可以思考以下幾個問題:

1.假如是我經歷27年的囚禁生活,我能夠向囚禁我的人們伸出友誼的手嗎?

2.如果我的摯友受到殺害,我能夠放下仇恨嗎?

3.要讓國家民族團結凝聚需要什麼呢?

這三個問題的答案,可以從曼德拉所經歷的事件以及他身旁的人們對他的描述中找到線索,

我認為,曼德拉之所以為曼德拉,最重要的就是他具備了「寬容的氣度」、「堅定的心志」,以及對於國家種族有著「長遠的見識」,

這些都並非常人所能夠達到的,使得他成為時代和平的代表。

一個國家,有著不同背景、不同族羣的人們,

當族羣間沒有共識甚至相互衝突時,就不能夠成為一個完整的國家。

曼德拉透過運動,讓國家中對立的兩大種族團結起來,建立國家的凝聚力,

這是相當有智慧的判斷,值得當代許多政治人物學習。

雖然這本書所描述的是遙遠國度——南非的政治人物的故事,

但是,有些關於人民、平等、自由等議題是全世界共通的,

所以閱讀本書,可以從曼德拉的故事中得到國家民族和平的啟發,

也能夠多一些對南非這樣一個遙遠國度的瞭解。


書中提到,南非現今的國歌:

https://www.youtube.com/watch?v=NBKjWRjwMkY

是在曼德拉時代所定調,

這是一首結合〈天佑非洲〉和〈南非的呼喚〉兩首歌曲的混合歌,

歌詞當中使用了南非最常使用的五種語言:科薩語(第一節前兩行)、祖魯語(第一節後兩行)、塞索托語(第二節)、南非語(第三節)和英語(第四節)。

聽著這首歌,可以感受到族羣和諧共鳴的美妙!

第一次聽到這首歌,是在音樂通識課,一位來自南非的同學分享介紹了這首國歌,

從他的話語和表情中,可以看到對於國家族羣和平共榮的驕傲。

這是我聽過最富有故事的國歌。

 

 

 

 

 

 

相關文章