[不專業中英歌詞翻譯] Imagine Dragons_Natural 天賦
我專攻日文翻譯的,只是因為喜歡這首歌的曲風想說來試著翻譯看看~我有看細節處不一樣的歌詞有點糾結,至於到底哪個纔是原版歌詞我就不知道囉~沒聽過的話可以點開來聽聽看~純英文歌詞的檔案是我找到的第一個版本的歌詞~
Well you hold the line
你依舊堅持著
When every one of them has given up or given in, tell me
In this house of mine
當所有人都已經放棄,在我的房子中告訴我
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
Will the stars align?
所有事情不會沒有任何結果或代價,告訴我星塵是否會連成一直線?
Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
天堂會離我們更近嗎?會拯救我們脫離所有罪惡嗎?會嗎?
'Cause this house of mine stands strong
因為我的房子依舊沒有動搖
That's the price you pay
這就是你必須付出的代價
Leave behind your heart and cast away
留下你的心並將其拋諸腦後
Just another product of today
只當作今天的另一樣產物
Rather be the hunter than the prey
寧願成為獵人而不是獵物
And you're standing on the edge, face up 'cause you're a...
你就站在邊緣,面對現實吧因為你就是這麼有
Natural
天賦
A beating heart of stone
像石頭一樣跳動著的心臟
You gotta be so cold
你必須如此冷酷
To make it in this world
讓這個世界也像你一樣
Yeah, you're a natural
你就是如此有天賦
Living your life cutthroat
活在有你的生活中就是這樣地殘酷
You've gotta be so cold
你必須變得冰冷
Yeah, you're a natura
沒錯,你就是這麼有天賦
Will somebody
將會有某人
Let me see the light within the dark trees' shadowing
讓我看見黑暗樹木陰影中的光芒
What's happening?
到底發生什麼事了?
Looking through the glass find the wrong within the past knowing
通過玻璃看過去發現錯誤
Oh, we are the youth
天呀,我們如此年少
Call out to the beast, not a word without the peace, facing
像野獸一樣嘶吼,而不是和平,面對吧
Will somebody
將會有某人
Let me see the light within the dark trees' shadowing
讓我看見黑暗樹木陰影中的光芒
What's happening?
到底發生什麼事了?
Looking through the glass find the wrong within the past knowing
通過玻璃看過去發現錯誤
Oh, we are the youth
天呀,我們如此年少
Call out to the beast, not a word without the peace, facing
像野獸一樣嘶吼,而不是和平,面對吧
That's the price you pay
這就是你必須付出的代價
Leave behind your heart and cast away
留下你的心並將其拋諸腦後
Just another product of today
只當作今天的另一樣產物
Rather be the hunter than the prey
寧願成為獵人而不是獵物
And you're standing on the edge, face up 'cause you're a...
你就站在邊緣,面對現實吧因為你就是這麼有
Natural
有天賦
A beating heart of stone
像石頭一樣跳動著的心臟
You gotta be so cold
你必須如此冷酷
To make it in this world
讓這個世界也像你一樣
Yeah, you're a natural
你就是如此自然
Living your life cutthroat
活在有你的生活中就是這樣地殘酷
You've gotta be so cold
你必須變得冰冷
Yeah, you're a natura
沒錯,你就是這麼有天賦
Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading
在我內心深處,我漸漸退色成黑暗,我正在褪色
Took an oath by the blood of my hand, won't break it
以我的鮮血宣誓,我不會破壞它
I can taste it, the end is upon us, I swear
我發誓我能嘗到它,嘗到我們之間的結局
Gonna make it
我會讓這段感情一路到達結局
I'm gonna make it
我會成功
Natural
自然
A beating heart of stone
像石頭一樣跳動著的心臟
You gotta be so cold
你必須如此冷酷
To make it in this world
讓這個世界也像你一樣
Yeah, you're a natural
你就是如此自然
Living your life cutthroat
活在有你的生活中就是這樣地殘酷
You've gotta be so cold
你必須變得冰冷
Yeah, you're a natura
沒錯,你就是這麼有天賦
Natural
Yeah, you're a natura
沒錯,你就是如此有天賦
如果不想要留言被我以外的人看到的話可以點選留言處的「悄悄話」,
稻米阿透的露天賣場→http://class.ruten.com.tw/user/index00.php?s=sea1020
如果你有追盜墓筆記的話一定對「稻米」二字不陌生XD
彌生的line貼圖上架囉→https://goo.gl/fr6ht1
美妝實測影片清單連結 → https://goo.gl/XW9PCK
大創愛用品影片連結↓ 上集→https://goo.gl/zw6goF
♥FIND ME♥合作邀約♥[email protected]
♥腐宅阿透與彌生FB~♥ https://is.gd/ERJhYV
♥腐宅阿透BLOG~♥ https://is.gd/DDu2kQ
♥腐宅阿透微博~♥ https://goo.gl/ieZXh0
♥阿透 Instagram~♥ https://is.gd/hO58s3
♥阿透 twitter ~♥ https://is.gd/f2GHda
阿透與彌生的頻道關鍵字:
阿透 彌生 實況 部落格 日文 日語 教學 youtube 小資 大創 美妝 彩妝 保養 美容 姐妹 飲食 食譜
分享 旅遊 Vlog DAISO 新品 購物分享 學習 遊戲 game shopping haul taiwan asia メイク
makeup blog 無印良品 MUJI travel play study student college japan japanese taiwanese 購入
youtube youtuber POYA 寶雅 とおる ヤヨイ yayoi toru 臺灣