這次專輯最先釋出的MV就是這支 Serendipity 

我很喜歡這首歌 還有這支MV

當然旻旻也很喜歡

在中文翻譯出來的時候在網路上找了很多的翻譯

也試著瞭解歌詞的含意

首先Serendipity 這個字本身就是一個很難翻譯的詞

大改的意思是 不期而遇 隨機的 偶然遇見的所有美好...

一個詞其實代表了一個故事

歌詞裡提到的

青黴素 是在不高的機率裡偶然找到的

三色貓 也是在極少的機會裡面才會有的

另外

MV裡的智旻真的很美好!~

MV釋出的那一個月幾乎是天天無時無刻的一直重複撥放這首MV~真的好喜歡

那麼再來一個環球官方中譯MV

以下翻譯 from ETNEWS星光雲

(因為我覺得多看些不同的翻譯版本心裡的歌詞會更接近原版)

이 모든 건 우연이 아냐

這一切都不是偶然

그냥 그냥 나의 느낌으로

就只是 只是 我的感覺

온 세상이 어제완 달라

整個世界都和昨天不同

그냥 그냥 너의 기쁨으로

就只是 只是 你的開心

네가 날 불렀을 때

你呼喚我的時候

나는 너의 꽃으로

我變成了你的花朵

기다렸던 것처럼

像是曾經等待著你

우리 시리도록 피어

我們冷冷的綻放

어쩌면 우주의 섭리

也許宇宙的規律

그냥 그랬던 거야

就只能那樣

U know I know

너는 나 나는 너

你是我 我是你

설레는 만큼 많이 두려워

我很悸動也很害怕

운명이 우릴 자꾸 질투해서

命運總是忌妒著我們

너만큼 나도 많이 무서워

我也和你一樣很害怕

When you see me

When you touch me

우주가 우릴 위해 움직였어

宇宙為了我們運轉


조금의 어긋남조차 없었어

一點誤差都沒有

너와 내 행복은 예정됐던걸

你和我的幸福已經註定

Cuz you love me

And I love you

넌 내 푸른 곰팡이

你是我的青黴素

날 구원해 준

拯救了我

나의 천사

我的天使

나의 세상

我的世界

난 네 삼색 고양이

我是你的三色貓

널 만나러 온

前來和你相見

Love me now

Touch me now

Just let me love you

Just let me love you

우주가 처음 생겨났을 때부터

從宇宙誕生的那個時候開始

모든 건 정해진 거였어

就把一切都決定好了

Just let me love you 

Let me love

Let me love you

Let me love

Let me love you

那麼再另外來一個中字的MV吧

(因為我覺得多看些不同的翻譯版本心理的歌詞會更接近原版)

 

 

相關文章