孩子,這叫鏡子





一、音標


單元音 [ʌ]


1. 發音訣竅


本音標的發音很像漢語拼音“e”或漢字“餓” 的漢語發音,只不過發[ʌ]的音時,聲音要強且短促。發此音時,上下脣及上下齒微張,臉部肌肉放鬆,舌頭自然垂放,舌尖輕輕抵住下齒齦,振動聲帶即成。


注意:[ʌ]的發音與稍後介紹的[ə]的發音可說是相同的,只不過[ʌ]只出現在單音節的字[如 cut [kʌt]]或有兩個音節以上有重音節的字中[如 study[ˈstʌdɪ]],發聲較強。而[ə]多隻出現在有兩個音節以上非重音節部分的字中[如 ago[əˈgo]],發聲較輕。


2. 單詞練習


bus [bʌs] 公交車

money [ˈmʌnɪ] 錢

tough [tʌf] 艱難的


3. 整句練習


The bus is coming. 公交車來了。

I need more money. 我需要更多的錢。

I don't think the job is tough. 我認爲這工作並不難。


4. 比較[ʌ]與[ɑ]的不同


[ʌ]與[ɑ]均屬強音,唯發[ʌ]時嘴巴微張,但發[ɑ]時嘴巴要全張。


cup[kʌp] 杯子 color[ˈkʌlɚ] 顏色 hut[hʌt] 小木屋

cop[kɑp] 警察 collar[ˈkɑlɚ] 衣領 hot[hɑt] 熱的



元音
單元音 [i]單元音 [ɪ]雙元音[e]
單元音 [ɛ]單元音 [æ]單元音 [ɑ]
雙元音 [ɑr]單元音 [ɔ]雙元音 [ɔr]
雙元音 [ɔɪ]雙元音 [o]單元音 [u]
單元音 [ʊ]雙元音 [ʊr]




二、單詞


sector

[ˈsektə(r)]


n.(經濟的)部門;行業;領域

【例】[n] (經濟的)部門

[2012年閱讀 Text 4] But many within the public sector suffer under the current system, too.

【譯】然而在現行體制下,有許多公共部門的員工也深受其害。


account

[əˈkaʊnt]


v.說明;解釋;導致;把……視作

【例】[n] 解釋;說明

[2010年翻譯] It is painful to read these roundabout accounts today.

【譯】如今閱讀這些拐彎抹角的解釋是令人痛心的。


account n.賬目;賬戶;描述;敘述;解釋;說明


【例】[n] 賬目

[2010年閱讀 Text 4] It was banks that were on the wrong planet, with accounts that vastly overvalued assets.

【譯】恰恰是銀行脫離實際,它們的賬目高估了資產。


【例】[n] 賬戶

[2014年閱讀 Text 3] Many, like the Fundamental Physics Prize, are funded from the telephone-number-sized bank accounts of Internet entrepreneurs.

【譯】許多獎項,比如基礎物理學獎,是由互聯網企業家出資設立的,他們銀行賬戶中的數字就像電話號碼一樣長。


【形近詞】

accountant [əˈkaʊntənt] n.會計師,會計


【補充詞彙】

【詞組】account for:佔據;解釋;說明


【例】解釋;說明

[2008年閱讀 Text 1] What might account for this strange phenomenon.

【譯】怎麼解釋這一奇怪的現象呢?


take into account:考慮到;體諒

leave sth.out of account:不考慮


【例】不考慮

[2009年翻譯] The need of training is too evident; the pressure to accomplish a change in their attitude and habits is too urgent to leave these consequences wholly out of account.

【譯】培訓的必要性太明顯了。改變他們態度和習慣的壓力非常迫切,不得不對這些結果予以充分考慮。


on account of:因爲,由於


【同】description [dɪˈskrɪpʃ(ə)n] n.描述;形容

explanation [ˌekspləˈneɪʃ(ə)n] n.解釋;說明


【例】[n] 解釋;說明

[2011年閱讀 Text 2] When Liam McGee departed as president of Bank of` America in August, his explanation was surprisingly straight up.

【譯】當萊姆·麥吉在8月份從美國銀行辭去總裁一職時,他的解釋出人意料地坦率。




高頻詞彙
statepubliclawmean
influencelivefederallarge
marksystemstresspeer
issueclaimpatentcourt
linevalueviewindividual
economiccreatelegalconsider
subjectleadintend




課堂提問

特別好奇 你們都怎麼表白的?



相關文章