引 言

INTRODUCTION

扎克·施奈德

Zack Snyder


在我們所知與所質疑的一切的核心,在我們對自身的真相的發現之旅的終點,在科學與宗教、實體與虛無、物理與哲學的碰撞之處,這裡的問題也許永遠沒有一個真切答案,卻能體現在一個非凡的角色身上——從許多角度來說,這便是超人為何存在。

THE SINGLE POINT AT WHICH everything we know and everything we question exist in one place; the ultimate crossroads in the journey of discovering the true meaning of 「self」; the collision point of science and religion, tangible and ethereal, physical and philosophical; the place where a question that may never truly have an answer can be embodied in a singular character--in many ways, that is the why of Superman.

在我看來,卡爾-艾爾/克拉克·肯特這個角色最有趣的地方在於,他外星的起源與他在斯莫維爾鎮的成長經歷相結合,使他既與我們極為貼近,又是一個難以徹底理解的謎團。這種二元性使我們在克拉克的形象上折射出自我,它既讓我們接納對自我的已知,也強迫我們去承認和理解未知的一面。克拉克所面臨的挑戰相較之下也許更為宏大,但實際上我們每個人在成長中掙扎應對的困難——特別是在青少年時期——也常令人感覺巨大得就像是我們也來自另一顆星球。

In my mind, the coolest part about the character of Kal-El/Clark Kent is that his alien origins, combined with his Smallville upbringing, simultaneously make him entirely relatable and completely mysterious. This duality allows us to look at ourselves through the prism of Clark, embracing that which we understand and forcing us to acknowledge and accept that which we don』t yet comprehend. Although the challenges facing Clacrk may be much more interplanetary than our own, the reality is that those sometimes overwhelming difficulties we each struggle to reconcile as we grow—especially throughout our youth—often feel just as immense as being from another planet.

七十五年前,在坎多城與堪薩斯的碰撞中,誕生了有史以來最廣為人知的角色之一——超人,一個挑戰著我們一切認知的角色。無論是認為人類是進化過程的頂端,是諸神造物的巔峯的信念,抑或是整個科學與宗教爭搶著空間的坐標軸上一切問題,超人都向著所有的概念發出了直指核心的挑戰。從這個面貌上與我們極為相似,卻擁有神一般力量的角色的視角,他既迫使我們審視個體的自己,也讓我們審視整個人類社會。儘管擁有鋼鐵之軀,他卻並非無所不能,因此他也需要踏入這個世界,展開他自己的自我發現之旅。他像我們中所有人一樣無法預知未來,甚至很大程度上比普通人對自己的過去所知更少,他實質上是一位失落的神。神性迫使他獨自一人行走在大地上,尋求著屬於自己的真相,卻無意間向著人類固守的「真理」發出了挑戰。

Seventy-five years ago, Kandor and Kansas collided, giving birth to one of the most storied characters of all time—Superman—a single character who calls into question everything we believe. Whether it is the belief that we humans are the apex of an evolutionary process, the pinnacle of God』s creation, or anything else along the complex spectrum where science and theisms grapple for space, Superman challenges all of those ideas to their core. He forces us to look at ourselves as individuals, and mankind as a whole, through the filter of a being who looks very much like us but has the physical strength and abilities of a god. Yet, despite his corporeal strengths he is not omniscient, and therefore must venture out into the world on his own journey of self-discovery. No more able to see the future than any of us, and in many ways much less aware of his past than most, he is in essence a lost god. A deity forced to walk the earth alone, seeking his own personal truth while inadvertently calling into question the very truths the rest of mankind cling to so tightly.

這便是當我決定拍攝《鋼鐵之軀》時意識到將面臨的最有趣的挑戰。我得以將這個無助的神話人物置入我們不完美世界的絕妙機會,我深深沉醉於這絕妙的機會。這機會讓我以現代的方式來講述這位掙扎的救世主、猶豫不決的彌賽亞的複雜故事。這個機會讓我能小心翼翼地去解構這一經典的、上帝般的角色,一個我們時常神往,時常卻又感到遙遠而莊嚴的角色。觀眾能夠跟隨克拉克的早年經歷,目睹他從孩童到少年,並最終成長為青年,這一過程使得即使當他展現出那種神話式的象徵性時,他與觀眾間構建出的紐帶也依然堅實。這種原初的共情使得身為人類的我們能夠以一種極為貼近的方式體驗這個角色的人格塑造的過程,並最終幫助我們理解克拉克肯特如何進化為超人。

That was the challenge that I found most interesting when I decided to take on Man of Steel. I was enthralled by the amazing opportunity to place this helpless divine figure firmly in our imperfect world. It was a chance to tell the complicated story of a struggling savior, a reluctant messiah, in a modern way. An opportunity to carefully deconstruct the classic godlike character, who we have often perceived as aspirational but also distant and divine at times. Allowing the audience to walk alongside Clark during his formative years—matching stride with him as a child, a teen, and ultimately a young man—creates a bond that perseveres even as the man becomes mythological in stature. That initial kinship is what lets us as humans experience the transformative process of the character from an incredibly close proximity, ultimately helping us to both understand and relate to the evolution of Clark Kent into Superman.

製作《鋼鐵之軀》是一段絕妙的旅程。作為一名電影人,能夠解構和重構這樣一位廣受喜愛和他的世界,我感到十分榮幸。我非常高興能夠沉浸於七十五年的傳奇記錄,而現在我非常激動能夠與各位分享我自己加入塑造已然成為現代神話的,超人的旅途。

Making Man of Steel has been an amazing journey. As a filmmaker, I consider it an honor to have the opportunity to lovingly deconstruct and reassemble such a beloved character and rich imaginative world. I』m thrilled to have been able to immerse myself in seventy-five years of legend and lore, and I am now excited to share with you my own journey in building upon the already mythological world of Superman.


題外話:這本《鋼鐵之軀》的設定集絕對是DCEU最超值設定沒有之一了,一整本老長的論文,與之相比正聯的真是一句有用的話都沒有,以至買完MOS的設定後看什麼設定都嫌字少。我扎的文筆從這篇引言也可見一斑,一方面是真的非常難翻。另一方面則是越讀越覺得值得花那麼大力氣去翻,真的,扎纔是真正懂超英的這種話,都不用我再說了吧【。

翻譯: @狗剩博士 @來自中世界

校對: @來自中世界

推薦閱讀:

相關文章