Hockey Rocks 冰上曲棍球
繼棒球和足球後,宅婦的美國運動另一項初體驗 - 冰上曲棍球 Hockey
之前,對於冰上曲棍球的認識僅來自於木村拓裁的日劇 - 冰上悍將 (Pride),
由於是木柘主演,所以對於冰上曲棍球的第一印象自然就多了份漂丿的帥氣感。
來到美國之後,每晚大頭D必瀏覽的網頁之一就是Hockey Fight,
這是一個專門擷取Hockey比賽中打架精采片斷的網站,
所以又多了份原來除了美式足球賽之外,冰上曲棍球也是種挺暴力的球賽。
星期六的晚上,大頭D為了讓宅婦全方位的體驗美國人對於球賽的狂熱,
我們來到Missouri Mavericks的比賽。
由於Kansas City本身沒有NHL(國家曲棍球聯盟)的球隊,
所以我們看的Mavericks是隸屬於地區性聯盟中的中區 (CHL),
看區域性的球賽好處就是球場比較小,可以清楚地看到球賽的進行。
不像國家聯盟的球場,動輒五六萬的座位,我連球在哪都瞧不見!
(這樣的小型球場,有沒有很親民啊!)
由於上次在零下室外看美式足球賽的寒冷經驗嚇壞了來自亞熱帶寶島的宅婦,
”冰上”曲棍球,想起來就很寒冷,所以出門前再三確認看需不需要重裝備,
好在,比起室外的美國足球,曲棍球人性多了,是在室內球場,
不過由於球場是冰,所以坐在觀眾席時,也是覺得腳底冰冰涼涼說!
快開打了,兩個球隊先進場練習以增加場地的熟悉感。
其中,我最欣賞守門員(goalie / goalkeeper)的裝扮,
瞧瞧,像不像變型金剛化身為人類啊!
而且我覺得守門員一定都有練過瑜伽,每個一上場就開始劈腿拉筋,真的是不得了!
練習完畢,很酷的車子會開進場內,
原來是整冰專用的車子,因為比賽太過激烈,冰的表面都會被球員破壞而不平整,
這樣會影響球員的滑冰行進,所以每逢開場或中場時,一定都要全場整冰。
看了幾場球賽之後,宅婦發現在美國看球賽不需要大量的英文字彙,
只要會〔喔〕和〔耶〕兩個字,根據不同的情況用心用感情地發出短音和長音即可。
短音〔喔〕:用於失望程度較低,且沒有太多時間表示失望時。
ex:我隊進行射門,但沒有命中,這時候就可以來一個〔喔〕。
這時有些善良的球迷還會再加上Nice try之類的字眼,也不知道是用來安慰球員還是自己小小的心靈?
長音〔喔〕:用於失望程度較高,且閒著也是閒著時多喔幾聲。
ex:好不容易等到我隊有機會進攻,這時來個傳球,但是被敵隊截走。
由於球正在場中傳來傳去,還沒到緊張的關鍵時刻,所以閒閒沒事就可以來個長聲喔!
短音〔耶〕:用於喜悅程度較低,情況尚未明朗,以免避免白耶,所以短音即可。
ex:球權曖昧不清時,裁判判雙方faceoff(類似籃球跳球),我隊搶到球了!
長音〔耶〕:用於喜悅程度最高,必要時請起立鼓掌歡呼。
ex:當然就是射門得分時,一定要給它熱情地起立歡呼加尖叫!
這場比賽,點燃了宅婦內心的冰上曲棍球之火,
因為曲棍球的節奏較快,而且激烈許多(很多看似暴力行徑都不算犯規),
例如:對方持球時,可以把持球的球員擠到牆邊去撞牆,
當然啦,對方也是會閃開,所以也要避免自己去撞上牆。
最精采的是,由於太過激烈,所以Hockey Game時常發生打架的情況,
宅婦我超幸運,第一次看現場就遇上打架橋段(大頭D來了好幾次也沒遇到過),
更妙的是,裁判還不會立刻制止,還在旁邊看了一次,讓觀眾尖叫一下再作處理。
這張門票真的是太夠本了...Hockey真是太有趣了...Hockey Rocks
最後由大頭D展示一下在美國看球賽必喫的經典食物 - Hot Dog !