作者:安傑.薩普科夫斯基  出版社:蓋亞

評價:★★★★★

  那個時代,人們還需要獵魔士的保護……

  這個矇昧初開、人類繁衍擴張的世界,
  王國正在興起,城鎮一一建立,
  惡魔怪物們漸漸被往邊陲驅趕,
  人們需要劍與魔法,建立一個不再有怪物的安全世界。

  傑洛特是其中的佼佼者,外號白狼,也被稱為利維亞的屠夫。
  他受過特殊的魔法和戰鬥訓練,擁有超凡的魔力與劍技。
  立誓保護無辜人類不受怪物傷害,也以獵殺怪物獲取賞金過活。

  然而,在漫長的旅途中,他逐漸發覺第一印象通常是錯的。

  女兒變成怪物的悲傷國王、渴望愛情的吸血女妖、受詛咒的怪物女孩、還有亟欲復仇的瘋狂靈魔……

  並非所有醜陋的怪物都心懷惡念,也不是每次美好的邂逅都帶來善果;所有事件,都不只有表面……

 

  這本波蘭人所著的奇幻小說揉合了斯拉夫和歐洲的一些民間傳說,例如在<兩害取其輕>裡的女主角伯勞鳥,即以家喻戶曉的白雪公主作為改寫。可惜在本書裡,公主不再像童話中過著幸福快樂的生活,而是提起劍、走上向奪走她一切的命運復仇之不歸路……

 

  全書其實是短篇集,以身為獵魔士的主角「傑洛特」古今穿插的冒險故事為主軸:<獵魔士>、<理智的聲音>、<童話的真實性>、<兩害取其輕>、<價錢的問題>、<世界的盡頭>、<最後的願望>。

 

  裡面的角色性格鮮明、語調多辛辣幽默,適當調解了本書沉重議題所帶來的抑鬱感,我本人更對作者能想出如此妙語如珠的臺詞甘拜下風。

 

  在本書,也可以看到人心的無常與矛盾:獵魔士的誕生明明是為了守護弱小、沒有能力自保的人們,無知的凡人非但不感激,還反過來敵視恐懼他們的力量,甚至主張應該將獵魔士趕盡殺絕。他們所到之處無人不唾棄謾罵,令人深感悲哀諷刺。

 

  說到沉重的議題,當屬<兩害取其輕>及<世界的盡頭>兩則短篇為最:前者探討邪惡是否真有輕重之分,萬一面臨了又是否真的該做出選擇;後者則敘述人類與精靈--也就是非我族類--之間關於「共存」一題的衝突紛爭。

 

  傑洛特對那些雖然被人類驅逐,卻仍自視清高、勉力維持本族最後尊嚴的精靈如此說道:「我克服了我因為『不同』而擁有的自大和狂傲,因為我瞭解到,自大和狂傲雖然可以保護我免於『不同』的侵襲,它卻是一種奮世嫉俗的保護。」

 

  他說了一個很深刻、卻也很無奈的道理:是的,人們在大多數都是受害者,被殘酷的他人、被無情的命運毫不留情的玩弄踐踏,只能趴在地上苟且偷生、忍辱負重。

 

  然而這雖然是不公平的,唯一的解決途徑卻並非尋求正義,而是--退讓、忍耐,與這冷酷無常的世界共存。

 

  而這又是為什麼呢?傑洛特是這樣回答的:「因為我知道現在的陽光已經不是從前的陽光,有些事正在改變,而我並不是這些改變的軸心。陽光照耀的方式不同了,但它會繼續這樣照耀下去。 」

 

  人們除了辛酸的長嘆一口氣,又能如何呢?

 

  不過說到我最喜歡的篇章還是<童話的真實性>,一個被詛咒但心地不壞的怪物最後雖然恢復真身,卻失去了真愛。以下是我整本書裡最喜愛的一段話:

 

  「每個童話都包含或多或少的真實性──」獵魔士低聲說:「鮮血和愛情,兩者都有強大的力量。魔法師和智者長年以來一直在鑽研這個問題,但是沒得出什麼結論,除了……」

 

  「除了什麼,傑洛特?」

 

  「一定要是真愛。」

 

  簡簡單單的一句話,卻在我的心頭縈繞不散、來回咀嚼許久。

 

  最後,以傑洛特的白目朋友:吟遊詩人亞斯克爾所說的這一段話作結:「你讓我想起那個老漁夫──他在臨終前發現魚竟然是臭的,而他這大半輩子都在冰冷的海水討生活,保受風濕之苦。」

 

  多數人不都是如此嗎?只能待在痛苦且難以忍受的環境中求生存,人們有時甚至還不自知,直到臨終前,才發現自己汲汲營營追求了那麼久的事物,往往無法讓自己真正快樂起來。

相關文章