英文繪本推廣人親子閱讀踐行者

  1200多個繪本音頻、兒童歌謠免費聽

  明天就是世界兒歌日了。

  兒童教育專家發現,在4歲時記住6首以上童謠的孩子,8到9歲時往往在學校表現得更好,甚至會成爲頂級的閱讀者。

  這是因爲,聽兒歌童謠,是培養孩子聽到、識別、使用單詞的好方法,這正是教孩子早期閱讀的主要方式之一。多聽童謠,還能培養孩子的想象力,擴大孩子的詞彙量。

  童謠的好處這麼多,要是我們能學會幾首,唱給孩子聽就更好了,對不對?這次毛媽就給我們提了一個難題:

  推薦真正適合零基礎小白媽媽的英文兒歌。要求旋律簡單活潑、歌詞循環重複,沒有生僻詞,最好聽一遍就能學會的那種。

  所以,這次毛媽團隊特意整理了一期適合小白媽媽來學唱的兒歌,一起來聽一聽~

  01 Row Row Row Your Boat

  一首旋律優美的划船曲。

  這首兒歌原本有很多小節,但流傳最廣的,是第一小節:

  Row, row, row your boat,

  Gently down the stream.

  Merrily, merrily, merrily, merrily,

  Life is but a dream.

  動作參考:

  注:每首歌毛媽團隊都準備了歌唱版本和表演版本的視頻,所以有動作看不懂的也不要怕,可以到文末收資源~

  除了像上圖那樣,做動作表演給孩子看之外,我們還可以和孩子面對面坐着,一邊唱一邊做划船的互動動作:

  rock back and forth.抓着對方的手前後晃動。

  如果是很小的寶寶,可以把孩子抱在膝蓋上,像哄睡或安撫一樣,輕輕前後搖動。

  02 Rain, Rain Go Away

  這首經典的韻律兒歌,只用了10個左右的單詞,而且每一句的結尾都完全押韻,讀起來非常的朗朗上口,基本聽一遍就能記住它的旋律。

  Rain, rain, go away

  Come again another day

  Little Johnny wants to play

  So come again another day

  動作參考:

  這首歌最好玩的部分是,可以把歌詞中的第三句,換成孩子自己的名字,或者爸爸媽媽等養育者的名字:

  [child's name] wants to play.

  另外,除了改寫第三句的歌詞外,這首歌還可以再一次改編,改成教星期天概念的版本。

  03 Itsy-bitsy Spider

  Itsy-Bitsy Spider,是一首家喻戶曉的兒歌,美國幼兒園的孩子基本都會唱,差不多就相當於我們國內的兩隻老虎。

  The itsy-bitsy spider

  Went up the water spout

  Down came the rain

  And washed the spider out

  Out came the sun

  And dried up all the rain

  And the itsy-bitsy spider

  Went up the spout again

  這首歌的配套動作也很簡單:

  左手拇指按住右手食指,然後用右手拇指按住左手食指,就像蜘蛛爬上去一樣。一直重複這個動作,表示蜘蛛在一直往上爬。

  向下擺動手指,模仿下雨。

  向左右兩邊張開手,表示太陽出來。

  再一次用左手拇指按住右手食指,然後用右手拇指按住左手食指,模仿蜘蛛往上爬的動作。

  04 The Wheels on the Bus

  很多媽媽應該比較熟悉的一首美國傳統民謠,也是英、美、加拿大等國的流行兒歌。整首歌都是對這一小節的重複,只是改了歌詞中的幾個單詞。

  The wheels on the bus go round and round

  Round and round, round and round

  The wheels on the bus go round and round

  All through the town

  再加上朗朗上口的節奏,很容易有“洗腦”的效果——聽一遍就會在腦子裏無限循環。

  這首兒歌中有幾個重複做的動作:

  兩隻胳膊像下圖這樣繞,表示車輪轉啊轉的動作。

  還有車子喇叭響的動作。

  車門開了又關的動作。

  其他的更多動作,可以看視頻版的演示。

  還可以改編成小動物版本的Animals on the Bus:

  The lion on the bus goes roar roar roar

  roar roar roar

  roar roar roar

  The lion on the bus goes roar roar roar

  all day long.

  05 If You're Happy and You Know It

  又是一首經典的快樂歌,教會孩子表達自己的情緒。這首歌經常作爲幼兒園和幼兒機構的暖場歌曲,改編成的中文版《幸福拍手歌》,也是家喻戶曉。

  If you're happy and you know it, clap your hands

  If you're happy and you know it, clap your hands

  If you're happy and you know it, then your face will surely show it

  If you're happy and you know it, clap your hands.

  整首歌都是對第一小節的重複,只是改變了幾個單詞:把clap your hands,改成stomp your feet,shout "Hurray!" ……

  動作參考:

  因爲歌詞、動作簡單,互動性很強,所以非常適合TPR教學法。在拍拍手、跺跺腳等動作中,掌握快樂、生氣、害怕等各種代表情緒的單詞。

  家有低幼小寶寶,我們可以表演給孩子看,也可以抓着寶寶的手和腳,做出拍手、跺腳等動作。

  還可以改編爲各種情緒的版本:

  Happy—clap your hands

  Angry —stomp your feet

  scared —say“Oh no!”

  sleepy —take a nap

  除了情緒版本的改編,網上還有各種版本的改編,喜歡這首歌的可以去找找看哦。

  06 Head Shoulders Knees & Toes

  一首關於身體部位的節奏韻律兒歌,也是美國幼兒園常常拿來給孩子做運動操的兒歌。

  家有低幼寶寶也可以玩這首歌。讓小寶寶躺在牀上,媽媽一邊唱歌,一邊跟着歌詞輕輕觸摸孩子的頭、肩膀、膝蓋、腳趾、眼睛、耳朵、嘴巴和鼻子,在遊戲互動中,完成對寶寶的身體認知啓蒙。

  Head, shoulders, knees and toes,

  Knees and toes.

  Head, shoulders, knees and toes,

  Knees and toes.

  And eyes, and ears, and mouth,

  And nose.

  Head, shoulders, knees and toes,

  Knees and toes.

  動作參考:

  這首兒歌版本也超級多,用歡快又朗朗上口的歌詞旋律引導孩子認識身體部位,不僅孩子喜歡,連媽媽也都非常喜歡。

  唱歌超級好聽的美國老爺爺Don Monopoli,在改編這首兒歌時,增加了簡單又容易模仿的肢體動作。

  記住旋律之後,可以和全家人一起唱一起玩。看看歌詞能唱多快、動作能做多快,反正最後會玩到哈哈大笑就對了。

  07 Pat a Cake

  我們之前也推薦過這首很押韻的互動型兒歌。

  可以唱給小寶寶聽,也可以把孩子抱在膝蓋上,一邊輕拍寶寶的膝蓋,一邊唱歌。

  Pat-a-cake, pat-a-cake

  Baker’s man

  Bake me a cake

  As fast as you can.

  Pat it and roll it

  And mark it with a B

  And put it in the oven

  For baby and me.

  動作參考:

  一般大家唱的最多的,是前面這兩小節歌詞。唱第一段的時候,只需要跟着節奏拍手,或者也可以是兩個人來玩拍手遊戲。

  08 Five little Ducks

  一首趣味數字兒歌,唱了五隻跟媽媽一起去游泳的小鴨子的故事。這首兒歌的內容更加簡單,韻律感更強,即便是從來沒有接觸過英語的人,也容易模仿。

  Five little ducks went out one day,

  over the hill and far away.

  Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”

  But only four little ducks came back.

  這首歌的配套動作也簡單好玩:

  豎起的5根手指代表5只小鴨子。

  手掌上下移動,代表小鴨子正在爬山的動作。

  再把手指捏在一起,一張一合,代表正在嘎嘎叫的鴨媽媽。

  最後豎起4根手指,代表只有4只小鴨子回來了。

  只用手指,就可以完成整首歌的動作。

  09 Open and Shut Them

  這是一首關於【快和慢】、【大和小】等反義概念的翻譯兒歌,所以一共有很多小節。

  但我們唱最多的,是第一小節:

  Open shut them, open shut them

  Give a little clap clap clap

  Open shut them, open shut them

  Put them in your lap lap lap

  Creep and crawl them, creep and crawl them

  Right up to your chin chin chin

  Open wide your little mouth

  But do not let them in

  動作參考:

  而且,澳大利亞的兒童音樂天團The Wiggles,也有演繹這首歌,音樂本身活潑輕快的旋律,再加上簡單好學的肢體動作,是很有感染力的一首歌哦。

  10 I’m a Little Teapot

  創作這首歌的是一對美國夫婦,他們原本是開設兒童舞蹈學校的,爲了教會孩子們一首有點難學的踢踏舞步,創作了這首兒歌。

  I'm a little teapot

  Short and stout

  Here is my handle

  Here is my spout

  When I get all steamed up

  Hear me shout

  "Tip me over

  And pour me out!"

  動作參考:

  流傳到現在,兒歌的配套動作已經簡化了很多:一手叉腰、一手伸出來扮茶壺把,然後側身假裝把茶壺裏的開水倒出來。

相關文章