记录而已...

知道我们米饭为什么那么爱有天的歌声及音乐吗? 因为不管是他的自创曲、翻唱曲、推荐曲,都能吸引相似磁场的人,温暖爱他那颗心的人的心...有天在东京巨蛋也翻唱了两首日文歌,玉置浩二「Friend」及福山雅治「最爱」,有天将这两首歌唱的非常动人,不但诠释出原唱的精神,也融入了朴有天本人特有的感性与深情,我们读得到那些、也因他爱那些 (哪些?)而溺爱他...

下一次唱唱Mr.children的歌吧,但声线好像不太合适?

有天唱 Friend /玉置浩二    声音甫出,我就陶醉了...

  

有天唱 最爱 /福山雅治 

 

这两首歌喜欢的人实在很多(应该是说喜欢这两位全方位艺人作品的人非常多),翻译版本也很多...

【Friend】

作 词:松井五郎
作 曲:玉置浩二

好爱玉置浩二的歌声,他写了非常多首好歌,一堆人翻唱,《安全地带》里抒情曲我全都爱,旋律美词美,他的戏也演得极好(虽然我只看过恋恋情深)!

http://www.youtube.com/watch?v=FRMklogrcQQ =>年轻时的声音,JYJ以后也会重新录制自己的歌吧...
----------------------------------------------------------------------------
Friend翻译版本实在很多,转载自:一页小说 http://yiyexiao.wordpress.com 

さよならだけ          仅仅是一句再见
いえないまま          也没能说出口
きみの影の中に       在你的影子里
いま涙が落ちてゆく  现在流下了眼泪
冷たくなる 指 髪 声  变得冷却的 指尖 发梢 声音
二人暮らしてきた     两个人一起生活过的
香りさえた 消えてゆく  香气也渐渐消失

もう Friend              已经是 friend
心から Friend         从心里变成 friend
见つめても Friend    即使凝视著也是 friend
悲しくなる               变得悲伤起来

思い出には            在回忆里
できないまま           无法挽回
梦が覚めてもまだ    从梦中醒来的时候却依然
梦见る人 忘れない 忘不了梦中那人

もう Friend           已经是 friend
绮丽だよ Friend    美丽的 friend
このままで Friend   就这样吧 friend
やさしく                 温柔的

もう Friend           已经是 friend
心から Friend       从心里变成 friend
何时までも Friend  永远的 friend
今日から               今天开始
Friend                 friend 

YC20130402

最爱】/福山雅治      
  作词、作曲:福山雅治

全世界的米饭都知道,朴有天是他的超级粉丝   呵呵....我好喜欢这时期Masha的发型,有天2009年时的发型和他一模一样...

有没有像??照片一堆又没组织整理,懒得找最满意的...

2009TD  
http://www.youtube.com/watch?v=6t915RLBWfo MV

>>翻译转载自: http://www.wretch.cc/blog/yasuakilin/11087480

梦のような人だから             因为你是像梦一样的人   
梦のように消えるのです       因此会像梦一样地消失
その定めを知りながら         即使知道结局终将如此
卷られて来た 季节のページ   仍旧掀开了  这季节的扉页
落ちては溶ける粉雪みたい   止まらない想い  如同飘落便即刻融解的细雪   无法抑止的情愫

爱さなくていいから   远くで见守ってて  无法相爱也无所谓   我会在远方守护著你
强がってるんだよ   でも繋がってたいんだよ  这样逞强的我   还是希望与你连系
あなたが まだ好きだから         因为我  还是很喜欢你

もっと泣けばよかった            如果能多掉点泪就好了  
もっと笑えばよかった            如果能多点笑容就好了
バカだなっていってよ  気にするなっていってよ  你可以笑我太傻  你可以叫我不要在意
あなたに ただ会いたくて        我只是单纯   想见你而已

初めてでした  これまでの日々  那是我第一次   认为往后的日子
间违ってないと思えたこと        是绝不会错的选择
ひだまりみたいな その笑颜    因为你如同阳光的笑容
生きる道を照らしてくれました   替我照亮了生存的意义

心の雨に伞をくれたのは  あなた一人だった  为我心中的雨撑起伞的   只有你一个人
爱せなくていいから   ここから见守ってる  不能爱你也没关系 我会在这里一直守著你
强がってるんだよ でも繋がってたいんだよ 这样逞强的我   还是希望与你连系
あなたがまだ好きだから            因为我  还是好喜欢你

同じ月の下で  同じ涙流した               在同样的月光下   流著同样的泪
だめなんだよって  离れたくないって   「我不想这样」    「我不想分开」
ただ一言 ただ言えなくて                   仅仅一句话  却怎样也说不出口

いつか命の旅  终わるその时も祈るでしょう  即使走到生命的尽头 我依旧为你祈祷
あなたが憧れたあなたであることを          期盼你成为憧憬中的自己
その笑颜を  幸せを                             期盼你的笑容 拥有幸福

爱さなくていいから 远くで见守ってて        无法相爱也无所谓   我会在远方守护著你
强がってるんだよ でも繋がってたいんだよ 这样逞强的我   还是希望与你连系
あなたがまだ好きだから                          因为我  还是很喜欢你

もっと泣けばよかった                                  如果能多掉点泪就好了  
もっと笑えばよかったのかな                         是不是能多点笑容就好了
バカだなっていってよ  気にするなっていってよ  你可以笑我太傻  你可以叫我不要在意
あなたに ただ会いたくて                            我只是单纯   想见你而已
あなたに ただ会いたくて                            我只是单纯   想见你而已

------------------------------------------------------------------------- 

 

有天为粉丝作的新曲--与她漫步在春天       回音很大,收音也...不想以目前听到的所有音频来认识它

    

 翻译分享如下所示

很享受呢! 这就是演戏也无法替代的幸福...

 

相关文章