Papa Roach - Before I Die 歌詞中譯 by Speculative Cat
最近狂聽Papa Roach的The Connection(2012)這張專輯
實在是非常好聽啊,整張聽完一氣呵成,融合稍許電音又不失原本風格,大推!!
今天來翻其中的一首 Before I Die 主歌運用很廣的殘響效果製造出寬闊的空間感
呼應到整首歌的主題'孤獨",詞境曲境相輔,perfect~!
I'm out here on my own 我獨自一人
I'm giving it a go alone (註1) 孤單地放手一搏
I'm begging on my knees 我跪求著
Is there a God to save me 是否有上帝能夠拯救我
I've been a retched soul 作嘔的靈魂
From my heart down to my toes 早已從內心深處流竄至全身
I was lost in my disease 我迷失在我的病態之中
And you were right there screaming 而妳正在那,尖叫著
Don't change when it's too late 當一切都太遲,就放手吧
Maybe I said the right things wrong 或許我用錯的方式說出對的事
But one last shot was too far gone 但開的最後一槍已無法收回
But if I can I swear that I 如果可以的話,我發誓
Will live for you before I die 在死之前,我會為妳而活
Maybe I pushed you way too far 或許我已把妳推離的太遠
To pull you back from where you are 遠到我無法將妳挽回
But if I can I swear that I 但如果可以的話,我發誓
Will live for you before I die 在死之前,我會為妳而活
From the valley of the dead 我正聆聽著,從死亡之谷傳來的
I'm hearing every word you said 每一個你說過的字
I'm trying to apologize 我試著想要道歉
But I can't feel my feelings 但我感受不到任何感覺
Are you diving us some room to grow 妳究竟是為我們彼此留點空間
Or digging us a deeper hole 還是挖了個洞通往深淵?
You're killing any shred of hope 妳正在扼殺每一塊
For us to believe in 我們所深信的希望碎片
Don't change when it it's too late 當一切都太遲,就放手吧
Maybe I said the right things wrong 或許我用錯的方式說出對的事
But one last shot was too far gone 但開的最後一槍已無法收回
But if I can I swear that I 如果可以的話,我發誓
Will live for you before I die 在死之前,我會為妳而活
Maybe I pushed you way too far 或許我已把妳推離的太遠
To pull you back from where you are 遠到我無法將妳挽回
But if I can I swear that I 但如果可以的話,我發誓
Will live for you before I die 在死之前,我會為妳而活
I'm out here on my own 我獨自在這
I'm sick of being here alone 我厭倦了孤獨
I know where I belong 我知道我的歸屬
But I can't find my way home 但我找不到回去的路
Find my way home 找一條回去的路
Find my way home 找一條回去的路
Find my way home 找一條回去的路
Find my way 回去的路
Maybe I said the right things wrong 或許我用錯的方式說出對的事
But one last shot was too far gone 但開的最後一槍已無法收回
But if I can I swear that I 如果可以的話,我發誓
Will live for you before I die 在死之前,我會為妳而活
Maybe I pushed you way too far 或許我已把妳推離的太遠
To pull you back from where you are 遠到我無法將妳挽回
But if I can I swear that I 但如果可以的話,我發誓
Will live for you before I die 在死之前,我會為妳而活
Will live for you before I die 在死之前,我會為妳而活
I will live for you before I die 在我死去之前,我會為妳而活
註1: 英文中 give it a go 有 "試試看吧" "放手一試"的意思
整張專輯有很多首好聽的,或許之後會再從其中挑出幾首來翻
see you~
查看原文 >>