今天要推荐的是这首รู้ยัง白话文是知道了吗的意思

Nen第一次听到这首歌的时候并不是原唱

而是我们的榴梿歌王Room39的主唱Tom

因为觉得太好听了才去找原唱(小声)

从此变成爱歌

然后就在飞机上漫长的时光里完成翻译

 

歌词也非常的令人......嗯......

总之歌词里没有提到"我"这个字

我想被暗恋的那个人应该还是不知道自己正在被喜欢著吧

所以就直接送给那个我喜欢的人吧~

 

这是Nen一开始听到Tom的版本

是蒙面歌王的片段

是三小段结合在一起的

知否是第一段

 

 

下面这是原唱

 

 

还有一个版本是在榴梿歌王Tom拿到冠军之后的Mask Party

Tom真的超强好想听现场QWQ

 

 

还有一个神哥的版本

总之大家都很会唱啦!!!

是我自己偏心XDDDDDDDD

 

 

 

เพลง รู้ยัง

歌曲 知否
 

ศิลปิน ต้น ธนษิต จตุรภุช
Ton Thanasit

อัลบัม Free My Soul

 

 

มีใครที่เขาเฝ้าคอยแต่เธอตรงนี้ รู้ยัง
有个人在这里只守护著你  你知道吗
ไม่ใช่ความบังเอิญก็ตั้งใจเดินมาให้เจอ
不是偶然而是有心的相遇
มีใครที่เขาเฝ้ามองแต่เธอตรงนี้ รู้ยัง
有个人在这里只照看著你  你知道吗
ไม่ใช่แค่คิดถึง แต่ห่วงใยเธอเสมอ
不只是想念  而是时时的为你操心

 

ได้แต่พูดลอยๆ อย่างนั้นเรื่อยไป
只能漫不经意的这样说著
เปิดเพลงรักบ่อยๆ แต่ไม่ได้บอกให้ใคร
常常听著情歌  但也没能和谁说

 

บอกว่ารักเบาๆ ในใจเท่านั้น
只能小声的在心里诉说爱意

 

ไม่ใช่พรหมลิขิตที่ขีดเอาไว้
那不是既定的命运
ไม่ใช่เรื่องบังเอิญแต่เป็นความตั้งใจ
也非偶然发生  而是有意使然

 

ก็อยากให้เธอเข้าใจสักครั้ง
想让你知道一次也好

 

เธอคงยังไม่รู้ ว่ามีหนึ่งคนแอบรักเธอ
你应该还不知道  有个人在偷偷的喜欢你
แอบดูแลแต่เธอทำอะไรเพื่อเธอเหมือนไม่ตั้งใจ
悄悄的只照顾你一人  为你做了任何事都假装不是有意的
ถ้าเธอได้ฟังเพลงนี้ ก็อาจจะพอได้รู้ใจ
若你听到了这首歌  应该会知道了吧
กับความจริงข้างในที่มันทำยังไงก็ไม่กล้าพูดออกไปสักที
那些在收在内心不敢说出口的真相
ว่าใครที่อยู่ตรงนี้ รู้ยัง
你知道是谁在这里了吗?

 

พยายามเฝ้าดูเพื่อจะได้รู้ว่าเธอชอบอะไร
用心的观察只为了知道你喜欢什么
พยายามเข้าใจจะได้มีเรื่องคุยกับเธอ
尽力的了解你  才能和你有话聊
ที่เขานั้นคอยเฝ้ามองแต่เธอตรงนี้ รู้ยัง
你知道了吗?那个在这里守候你的那个人
แค่ต้องการดูแลและอยู่ข้างเธอเสมอ
仅仅是要永远的在你身旁照顾你而已

 

ได้แต่พูดลอยๆ อย่างนั้นเรื่อยไป
只能漫不经意的这样说著
เปิดเพลงรักบ่อยๆ แต่ไม่ได้บอกให้ใคร
常常听著情歌  但也没能和谁说

 

บอกว่ารักเบาๆ ในใจเท่านั้น
只能小声的在内心诉说爱意

 

ไม่ใช่พรหมลิขิตที่ขีดเอาไว้
那不是既定的命运
ไม่ใช่เรื่องบังเอิญแต่เป็นความตั้งใจ
也非偶然发生  而是有意使然

 

ก็อยากให้เธอเข้าใจสักครั้ง
想让你知道一次也好

 

เธอคงยังไม่รู้ ว่ามีหนึ่งคนแอบรักเธอ
你应该还不知道  有个人在偷偷的喜欢你
แอบดูแลแต่เธอทำอะไรเพื่อเธอเหมือนไม่ตั้งใจ
悄悄的只照顾你一人  为你做了任何事都假装不是有意的
ถ้าเธอได้ฟังเพลงนี้ ก็อาจจะพอได้รู้ใจ
若你听到了这首歌应该会知道了吧
กับความจริงข้างในที่มันทำยังไงก็ไม่กล้าพูดออกไปสักที
那些在收在内心不敢说出口的真相
ว่าใครที่อยู่ตรงนี้ รู้ยัง
你知道是谁在这里了吗

 

เธอคงยังไม่รู้ ว่ามีหนึ่งคนแอบรักเธอ
你应该还不知道  有个人在偷偷的喜欢你
แอบดูแลแต่เธอทำอะไรเพื่อเธอเหมือนไม่ตั้งใจ
悄悄的只照顾你一人  为你做了任何事都假装不是有意的
ถ้าเธอได้ฟังเพลงนี้ ก็อาจจะพอได้รู้ใจ
若你听到了这首歌应该会知道了吧
กับความจริงข้างในที่มันทำยังไงก็ไม่กล้าพูดออกไปสักที
那些在收在内心不敢说出口的真相
ว่าใครที่อยู่ตรงนี้ รู้ยัง
你知道是谁在这里了吗

 

 

#Ton Thanasit - รู้ยัง 知否 泰文歌词中文翻译

#กรงแปบแพลงไทย

#แปลภาษาไทยเป็นภาษาจีน

 

查看原文 >>
相关文章