台湾之光!!! Google字典 增列 林书豪 英文单字
台湾之光!!! Google字典 增列 林书豪 英文单字
(中央社记者周永捷华盛顿12日专电)林书豪风潮席卷全美,
不仅网路上出现「林氏王朝」(Lin Dynasty)、
「林可能」(linpossible)等新造字,
Google字典更将「Jeremy Lin」列为新的单字「林书豪」。
美国职篮「哈佛小子」林书豪的魅力无法挡,
造成网路及美国媒体出现许多以林书豪的姓氏「Lin」的新造字,
除了起初的「林来疯」(linsanity),
还有形容林书豪表现神乎其技的「林可能」(linpossible)、
「林神奇」(Lincredible),
体育网站ESPN甚至以「Lin Dynasty」形容NBA球坛的「林氏王朝」已经到来。
除了网路及媒体充斥有关林书豪的「新造字」外,
现在连搜寻网站Google字典中也出现新单字,
只要使用者在字典中输入英文「Jeremy Lin」,
中文就会出现「林书豪」。
事实上,
Google字典将名人英文名字直接翻译为中文姓名并非头一遭,
例如使用者在Google字典输入英文「Jackie」,
中文就会出现港星「成龙」;
输入英文「Jacky」,中文就会出现歌手「张学友」。
对于林书豪被列入Google字典,
批踢踢实业坊(PTT)的网友表示,
「他已经变传奇了吗?」、
「真的耶,是太多人去改吗?」、
「你叫其他姓林的吉米(应是杰瑞米)情何以堪?」。
此外,林书豪的魅力连好莱坞名人都来凑一脚。
喜剧天王班史提勒(Ben Stiller)在观赏林书豪打球后接受媒体访问表示,
「看他打球很有趣,之前几场比赛都很精采,希望他(林书豪)继续保持」。
影星「巨石强森」(Dwayne Johnson)表示,
「最棒的地方是纽约给林书豪的关爱和支持,实在太疯狂了」。
(文章转自Yahoo新闻)
林书豪 英文单字
「林氏王朝」(Lin Dynasty)
「林可能」(linpossible)
「林来疯」(linsanity)
「林全能」(linpossible)
「林神奇」(Lincredible)
「『林』印象深刻」(Linpressed)
「林无限」(Linfinity)
「林姑娘」(Linderella)