這首《愛的形狀》是昨天在Spotify聽到的好歌,沒想到是米希亞和GReeeeN合作的!!
歌曲官方網站如此描述:
「迎接出道20週年的米希亞,今年首度發表的就是與GReeeeN的合作曲
 由GReeeeN作詞作曲及其成員HIDE參與合唱、加上由亀田誠治編曲等

 聚集了能代表J-POP界的豪華陣容而成的巨作!」
GReeeeN做的很棒的歌配上米希亞的鐵肺好歌喉,聽了很舒服又很感動!期待能在今年紅白聽到現場版。

 

----------

あのね いつの間にか 気づいたんだ 愛に もし カタチがあって
それがすでに わたしの胸に はまってたなら
きっとずっと 今日よりもっと あなたのことを知るたびに
そのカタチはもう あなたじゃなきゃ きっと隙間を作ってしまうね

あのね 大好きだよ
あなたが心の中で 広がってくたび
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ

これから沢山の 泣き笑いを 知るたびに増えていくの
飛び出たとこ へこんだとこ 二人になってく
時にぶつかり すり減って そして また 埋めあっていけばいい

大好きなあなたが
そばにいないときに ほら 胸が痛くなって
あなたのカタチ 見える 気がしたんだ

あのね 大好きだよ
何万回も 伝えよう 温かく増えた想いは
全部 アイノカタチです

ずっと ずっと 大好きだよ
あなたが心の中で 広がってくたび
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
星の数ほどの中 ただ一人のあなたが 心にいるんだ
あのね あのね ずっと 大好きだよ
大好きだよ ああ ありがとう

 

----------(中文歌詞)----------


知道嗎 不知不覺間 我發現 如果愛是有形狀的
那麽它已經嵌入我的心中
每次我都會比今天更瞭解你
那形狀已經是沒有你的話 就一定會有縫隙的呢

知道嗎 你是我最喜歡的人哦
每當你在我心中蔓延開來時
那愛意都會讓我熱淚盈眶

當知道從今以後 許多的悲傷歡笑會逐漸增加
順境的喜悅 逆境的艱難 都有你我共同體會
即使有時會爭吵 磨損了愛的形狀 然後 再次 填滿就好了

我最喜歡的你
你不在我身邊時 胸口就會感到疼痛
我覺得能看見你的樣子

知道嗎 你是我最喜歡的人哦
就算幾萬次也要告訴你 溫暖地增加的思念
都是的愛的形狀

你一直都是我最喜歡的人哦
每當你在我心中蔓延開來時
那愛意都會讓我熱淚盈眶
如星星數量的人之中 唯一只有你在我的心裡
知道嗎 知道嗎 你一直都是我最喜歡人的哦
最愛你了 謝謝

 

 

中文歌詞來源:marumaru
搜尋中文版時找到的,覺得不錯就放上來了,感謝翻譯^^

查看原文 >>
相关文章