好喜歡米津老師的歌



まふまふ的版本也推~



米津玄師 - orion
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師

あなたの指が その胸が その瞳が
 你的手指 那胸口 那眼眸
 a na ta no yubi ga so no mune ga so no hitomi ga
眩しくて 少し 眩暈がする 夜もある
 在某些夜裡太過耀眼 令我有些暈眩
 mabushi ku te sukoshi memai ga su ru yoru mo a ru

それは不意に落ちてきて あまりにも暖かくて
 那是不期而落 過於溫暖
 so re wa fui ni ochi te ki te a ma ri ni mo atataka ku te
飲み込んだ 七色の星
 將我吞噬的七色星星
 no mi kon da nana iro no hoshi
弾ける火花みたいに ぎゅっと僕を困らせた
 彷彿四射火花 牢牢將我圍困
 haji ke ru hibana mi tai ni gyuuto boku wo koma ra se ta
それでまた歩いていけること 教わったんだ
 接著又教會我 要繼續前進
 so re de ma da aru i te yu ke ru ko to o so wa tan da

神様 どうか 声を聞かせて
神啊 請讓我 聽見聲音
kami sama dou ka koe wo ki ka se te
ほんのちょっとでいいから
只要一下下就好
hon no cyotto de i i ka ra 
もう二度と 離れないように 
別再讓我們分隔兩地
mou nido to hana re nai you ni
あなたと二人 あの星座のように
多希望能與你兩人 如那星座般
a na ta to futa ri a no seisaku no you ni
結んで欲しくて
連結一起
musun de hoshi ku te 

夢の中でさえ どうも上手じゃない心具合
即使是在夢中也無法掌握的心理狀態
yume no naka de sa e dou mo jyouzu ja nai kokoro gu ai
気にしないでって嘆いたこと 泣いていたこと
「別在意」如此嘆息過 如此哭泣過
ki ni shi nai de tte nage i ta koto nai te i ta ko to


解れた袖の糸引っぱって ふっと星座を作ってみたんだ
 拉開袖口鬆脫的線 我突然想嘗試將之連成星座
 hotu re ta sode no ito wo hippa tte futto seisaku wo tukutte mi tan da
お互いの指を 星として
 以彼此的手指當作星星
 o tagai no yubi wo hoshi to shi te
それは酷くでたらめで 僕ら笑いあえたんだ
 這行為實在太過荒唐 我們不禁相視而笑
 so re wa hido ku de ta ra me de boku ra wa rai a e tan da 
そこにあなたがいてくれたなら それでいいんだ
 但只要有你為我存在 便已足夠
 so ko ni a na ta ga i te ku re ta na ra so re de iin da

今なら どんな 困難でさえも
 如今無論是 怎樣的 困難
 ima na ra don na kon nan de sa e mo
愛して見せられるのに
 我都試著去愛
 ai shi te mi se ra re ru no ni
あんまりに 柔くも澄んだ
 但在過於 溫柔清澈的
 an ma ri ni yawa ku mo sun da
夜明けの間 ただ眼を見ていた 
 黎明之間 那雙淺色眼眸
 yo a ke no aida ta da me wo mi te i ta
淡い色の瞳だ
 僅僅凝視著我的雙眼
 awai iro no hitomi da 

真白でいる 陶器みたいな 
 宛如潔白的 陶器般
 masshiro de i ru tou ki mi tai na
声をしていた 冬の匂いだ
 發出聲響的 是冬天的氣味
 koe wo shi te i ta fuyu no nio i da
心の中 静かに荒む
 心底深處 靜靜豢養著
 kokoro no naka shizuka ni susa mu

嵐を飼う 闇の途中で
 暗潮洶湧的風暴 闇夜途中
 arashi wo ka u yami no tocyuu de
落ちてきたんだ 僕の頭上に 
 墜落而下 我頭上的
 ochi te ki tan da boku no zujyou ni
煌めく星 泣きそうなくらいに 
 閃耀星星 眼淚就要奪眶的我
 kira me ku hoshi na ki sou na ku rai ni
触れていたんだ
 觸碰了它
 fu re te i tan da


神様 どうか 声を聞かせて
 神啊 請讓我 聽見聲音
 kami sama dou ka koe wo ki ka se te
ほんのちょっとでいいから
 只要一下下就好​​​​​​​
 hon no cyotto de i i ka ra 
もう二度と 離れないように 
 別再讓我們分隔兩地
 mou nido to hana re nai you ni
あなたと二人 この星座のように
 多希望能與你兩人 如這星座般
 a na ta to futa ri ko no seisaku no you ni
結んでほしくて
 連結一起​​​​​​​​​​​​​​ 
 musun de hoshi ku te

 

 





 




 

 

 

 




 

相关文章