快晴のバスに乗る

まふまふ(After the Rain)

作詞:まふまふ
作曲:まふまふ
歌詞來源: イザナワレトラベラー 歌詞本本
已經什麼都不知道的不專業錯很多翻譯:もいもり

この快晴なんかにいっぱいの足音が
在這晴朗天氣中的腳步聲

紛れ込む朝を合図に
作為早晨來臨的信號

赤茶けたバス停前が
紅褐色的巴士停在面前

空行きの近道と聞いたんだ
像是聽見了前往天空的捷徑


汗ばむ君と夏の匂いや後悔で
帶著汗水的你與遺憾的夏日氣息

こんな戀をして
這就是戀愛吧

そうずっとあれから
已經像這樣一段時間了

揺られては泣いている
搖搖晃晃地哭泣著


君と何回だって そう何回だって
還要與你這樣幾次呢  是啊還要幾次呢

ボクを引きあわせてほしいな
多麼希望能將我拉到一起

次の最終便へ乗り込んで
下一次就乘上最終班次吧

君のいる世界へ
乘上朝向你的世界


快晴のバスに乗る
的晴朗巴士吧


間違ったとこから単純に2歩下がる
從出錯的地方簡單的往下走兩步就好

そんなことすらできなくて
甚至不能夠這麼做啊

片道切符の感情や苛立ちの
單程票的感情令人挫折

名前にも気づかずに
連名字什麼的都沒注意到啊


そして夏が終わった 遠い季節と夢の中
然後夏日就這麼結束了  在遙遠的季節與夢中


こんな人生なんて
這就是人生什麼的

君のいない今日なんて
沒有了你的今日什麼的

ボクは乗り逃してみたいよ
我啊就這麼錯過了搭乘的機會了


そして最終回は飛び降りて
然後在最後一次的降落

あの空を落ちていく
從那片天空降落


晝寢の白貓飛び越えた
越過在白天睡覺的白貓

晴れ間に月曜日
天氣晴朗的星期一


當たり前の日常なんて
自然而然的日常什麼的

炭酸飛ぶソーダ
碳酸舞動著的汽水


急ぎ足のミルクトースト
步伐著急的牛奶土司

逆さま缶コーヒー
上下顛倒的罐裝咖啡


もう何年心の感觸なんて
已經過了好幾年的心動什麼的

忘れていられそうだ
可能會被遺忘的吧


旅立った空席には戻らない
那回不去的空座位

あの日からずっとぽっかり空いている
一直漂浮在空中的那一天


君に何回だって そう何回だって
還要與你像這樣幾次呢  是啊還要再幾次呢

ボクを思い出してほしいよ
多麼希望能夠想起我啊


次の最終便へ乗り込んで
下一次便乘上最後班次吧

青空の世界へ
朝向青天的世界


こんな人生だって もう散々だって
這樣的人生什麼的  已經散落了喔

ボロボロで背負ってきたんだ
像這樣破破爛爛的背負了起來喔

君と何回だって そう何回だって
與你再幾次  是啊再幾次


快晴のバスに乗る
乘上晴朗的巴士吧
 
 
 
 
 
 
 
 
已經完全不知道在打什麼字了
說實話這樣的作業品質不如不要(躺
 
可是再來我就沒什麼時間這樣弄了
 
所以還是請大家對於我的錯誤多多指教
 
然後拿走可以不過請標註出處和工作人員喔
 
 
 
 
 
 
 
 
 
相關文章