今天下午去聽了場演講

" 這是什麼病- 從東北鼠疫到香港SARS"

演講者是一位香港的醫生

他是當時的抗SARS醫生

他還蠻幽默的

演講當中除了提到醫學方面的事情

他提到

在當時

撫慰人心

也是很重要的

  

  

  

他開玩笑的說

當時

水加漂白水

這種消毒方式

沒有science effect

但有

"political" effect

幫助政府安撫民心

大家會覺得擦了就會消毒

不敢出門怕被傳染

在家勤於用這個消毒

至於水跟漂白水比例到底要一比九十九

或一比九百九十九都沒差!

  

  

  

  

他說當時醫院爆發疫情那間病房今日已不存在

因為病人一旦要住那間就say no....

當時那爆發疫情那家飯店也改名了

他有show 照片

但他說飯店不准公布名字

飯店裡爆發疫情那間房間也換房號了

好碰巧

當時那間房號是"911"  !

  

  

 

台下有很多人都問了類似問題

他當時遇到的最大困難?

要如何停止錯誤消息散布出去?

等等....

 

 

 

演講中

他跟我們分享了一首詩

是出自英國的Charles Dickens 狄更斯

在 Tale of Two Cities 雙城記

 

 

 

這是最好的時期/時代,

IT WAS the best of times,

 

也是最壞的時期/時代;

it was the worst of times,

 

這是智慧的時期/時代,

it was the age of wisdom

 

也是愚蠢的時期/時代;

it was the age of foolishness

 

這是信仰的時期/時代,

it was the epoch of belief,

 

也是懷疑的時期/時代;

it was the epoch of incredulity,

 

這是光明的時期/時代,

it was the season of Light,

 

也是黑暗的時期/時代。

it was the season of Darkness, 

 

 

 

 

 

TO SUM UP

 

 

 人的一生多多少少會遇到hard time

或許是大環境的因素

 

 

 

 

 

第二首我愛的詩!!

( 難得我有文學氣息 XD )

 

或是自己個人因素

 事後回想 it must be the best of timeS for you!!!

 

我想

這首將是 Robert Frost 的 The Road Not Taken這首詩以外

 

 

第二首我愛的詩!!

( 難得我有文學氣息 XD )

3cb6036b694abad3effddc76d59f30c3.jpg   

查看原文 >>
相关文章