以下是类似 扣人心 的翻译
扣人心弦
英文例句
  • The championship game hung in the balance until the last minute.
  • Many of Marvel's movies are real cliffhangers. You never know their endings until you watch them till the end.
相关词
胜负难分 不分胜负 出乎意料
英文翻译 [ + ]
[1] to hang in the balance
[2] cliffhanger
hang in the balance = 充满悬念、胜负难分、僵持不下、悬而不决、结果未定,可形容任何情况,常用在比赛上
扣人心弦或充满悬念的事物 = cliffhanger
常用来形容电影剧情、悬疑片、故事剧情、惊险故事、比赛、选举等,表示不到最后不知道结果或胜负。
请看扣人心弦
以下翻译解释中有出现过 扣人心
扣人心弦
英文翻译 [ - ]
[1] to hang in the balance
[2] cliffhanger
hang in the balance = 充满悬念、胜负难分、僵持不下、悬而不决、结果未定,可形容任何情况,常用在比赛上
扣人心弦或充满悬念的事物 = cliffhanger
常用来形容电影剧情、悬疑片、故事剧情、惊险故事、比赛、选举等,表示不到最后不知道结果或胜负。
相关文章