現在已經上映啦~之前的話應該是看的盜瓣吧…唉很無奈啊 國外先上映的 國內滋源就滿天飛了 這個電影真的適合去電影院看 場景和音效都很驚艷 真的沒網上說的那麼差 他們黑的台詞是因為軟體的機翻 我看的國語版 除了嘴型對不上 所有原聲台詞都超級好 沒有字幕也完全聽的清清楚楚 字正腔圓的


一堆人在網站上跳著看了一遍盜版的,看著辣雞的機翻字幕,然後又看了一下知乎的評論,就跟著風一堆狂噴。

劉亦菲版的花木蘭不是那麼好,但也遠沒有那麼差,放在國內比較也可以完敗80%以上的國產電影。

木蘭辭大家都太熟悉了,如果嚴格按照木蘭辭演一遍,那還有什麼意義。

整體看畫面做的還是挺美的,表達的價值觀也是符合中美兩國的主流價值觀的。

至於說個人英雄主義,木蘭辭本來就是個人英雄主義的故事啊。

網友裝的人太多,看著盜版還一副高高在上的樣子,真丑。


現在的話,大家應該都是去影院看了。

之前的話,不排除有一些看盜版的。。

先說一下,其實我因為封校的原因現在還沒有去看過,但我會堅持到它在線上放映或者能出校門的那一天的!

另外,嘿嘿,我11號還買了票~

不為什麼,就是因為看不慣網上的黑子!

害 ,其實我本來還以為自己能出去的 。。


排除看盜版的,很多在外留學的人或者工作的人也是可以提前看的呀。Disney+ 九月四號就可以看了,並且提供中文,英文以及其他語言的字幕。


鄭州有觀影活動券,一個月4張,每張20元

已經看了兩次花木蘭了,過幾天再看一次

英語版比國語好點,口型什麼的對得上

國語版口型有點彆扭,木蘭的配音有點混亂,有兩個音色,有點影響心情


迪士尼官網很早就有了,我是在迪士尼官網30歐看的。

再吐槽一下好貴啊!!!!


Disney plus.

來自Mulan官方預告片片尾
字幕未授權截圖自Deefun迪幻字幕組作品,侵刪

幾天前迪+就開放了付費超前點播,

而院線11號上映,10號開學的我會完美錯過。

那麼作為半個迪粉自然抵制不住誘惑……


直說吧,我就是偶然在某個網站看的盜版,確實很拉機,我是說這電影,但我也沒四處張揚,沒發朋友圈說這電影怎麼怎麼樣,也沒在知乎回答相關問題和評論,豆瓣直接一星沒評論,不影響別人觀影前的思想準備,既然你好奇,那我之後再回答你這個問題,順帶捐了30塊錢給公益機構。


看網盤,還有電影博主的分享啊。


電影院看的國語版。


隨便瀏覽器一搜一大把吧,不過呢,想看還是等網路平台吧,我在等b站和愛奇藝,反正會員,嘿嘿


迪思尼+


推薦閱讀:
相关文章