貴和桂同音,在口頭表達時會不會混淆?


「手寫簡便」跟「區分代表」都是需要考慮的因素

正因為考慮手寫簡便,所以雲南、貴州、四川等不會採用「滇」「黔」「蜀」,並且這仍能良好滿足「區分代表」。

(不過「貴」跟「桂」的同音真的是92式車牌當初的智者千慮必有一失了)

至於「鄂」「贛」是實在沒有辦法,因為在「區分代表」上實在沒有更好的了。


州、南、四西、肅等存在兩種簡稱時(即「貴雲川陝甘」、「黔滇蜀秦隴」),往往使用包含在省名的一套(即前者)。


「當省份有兩個或多個簡稱時,車牌簡稱取與省份全稱有同字的。」所以有兩個簡稱的貴州叫貴,四川叫川,雲南叫雲,甘肅叫甘,陝西叫陝。

順帶一提,內蒙古自治區的簡稱就是「內蒙古」三個字,但車牌上只能放一個,就放了「蒙」。


看樣子本來是都要取省名一字的。可河南河北不能都叫河,也不能直接叫南北,因為還有湖南湖北。廣東廣西山東山西同理。江蘇和江西也只能用別的字了。不過這樣沒法解釋安徽和福建。


據我所知,貴州的簡稱是」貴「或」黔「,所以仍舊是按簡稱來的,沒有什麼特別的。
那贛呢...豈不是更多?
贊同樓上的觀點,補充一點:主要是因為「黔驢技窮」這個廣為人知的成語,當時上報公安部交管局的時候,就沒有採用黔作為開頭;另外,比劃也較為繁複、
筆畫太多 不好識別
貴州省簡稱 貴或黔,兩個都可以的。高中地理有學過


90年代見過黔的車牌,後面改了!貴好聽啊,黔第一想起來 黔之驢


和筆畫應該沒有關係,「鄂」 的筆畫也不少,

使用古地名簡稱的省份車牌大多是使用今地名會有歧義的,如廣東,你不能把他簡稱為廣,因為還有廣西,也不能把他簡稱為東,因為還有山東,所以就叫粵。 湖南湖北 山東山西 江西江蘇 河南河北同理。


推薦閱讀:
相关文章