要怎麼點?有沒有中文還有就是日本的有沒有街邊的路邊小吃的?


松屋,なか卯、すき家。

賣拉麵的,還有一些中午賣定食的有自販機。

但是你要說帶中文菜單的。

我記得なか卯算是翻譯的還可以的。

其他的都不怎麼樣。

還不如看圖片來的快......


這種東西一般出現在小飯店或食堂里,如圖:

在機器上投幣,選擇食物,把食券交給服務員交換食物或等待上菜。這種東西並沒考慮給外國人使用所以圖中這類傳統機器只有日語。比較新的可能會有觸屏以及語言選擇,可能會有其他語言。對於只有日語的可以使用google translate。


一般來說大型連鎖店會用機器點餐 不過也不絕對。

麥當勞肯德基還是人工 傳統就算了。吉野家2021年了還是人工點餐 而競品松屋早就用機器了 刷卡和電子支付也能用 甚至支持微信支付寶 中文支持自然也是應有之義。不過 松屋最近出了一種自助式的 原本松屋是點餐後店員給你端過來 自助式的你要自己憑號碼去拿 我是用聽的沒注意是不是有顯示屏提示 遊客可能會很不適應

再就是なか卯 總和動漫聯動那個連鎖飯店 對中文支持較好 競品宮本むなし做的也很好

這種店的機器很先進 機器是觸屏 用法類似電腦上的谷歌瀏覽器 點網頁標籤切換食品類型 點食物圖標放進購物車 下單打出票子給店員 大同小異。不同的是有的機器不先放錢進去會不讓你操作 有的後放錢也無所謂

就像地鐵依然用硬幣一樣 老式的機械式點餐機依然大量應用 雖然沒中文 不過也沒標籤頁菜品一目了然 點按鈕就行了 不過沒圖的不懂日文很麻煩 特別是沒漢字的

一般來說點餐機器會放在店門口附近能隔著店門玻璃能看到的地方

還有一點要注意 基本上任何點餐機不支持5000和10000的大鈔票 事先準備好1000比較方便


日本很多飯點門口都有點餐機器 付錢 拿小票給服務員就可以了


謝邀

據我在日本多年觀察下來 遊客基本一句 this one 可以吃遍所有餐廳。

一般情況下會出現問題的是吃日本的「定食」就是套餐的時候,點了主菜會讓你選其他配菜,配菜一般是幾個中選一個。這時候店員可能給你來一句「配菜選什麼」的日語就很容易讓人不知所措。題主可以複製下我下面這段話,這樣點了主菜其他的配菜可以讓店員自行來安排。

「私は日本語がわかりません。これはコピーした文字です。メイン以外はおすすめでお願いします。」

另外部分飲料需要選冷或熱,就是hot和ice,說一個就可以。

發佈於 03-16繼續瀏覽內容知乎發現更大的世界打開Chrome繼續東瀛桑東瀛桑日本文化踐行者

好多地方都是,一般拉麵店,日高屋,牛肉飯的松屋都是,不用日語,自動販賣機


好多地方都是,一般拉麵店,日高屋,牛肉飯的松屋都是,不用日語,自動販賣機


推薦閱讀:
相关文章