daughter这个单词中 gh不发音,为什么要带著gh,为什么不直接写作dauter,这样不更简洁吗?


首先交待一下背景知识:英语是一种正字法较存古的语言。语音是会随历史发展而变化的,但英语的拼写并没有跟上这种变化,导致我们现在用的是几百年前表示当时发音的拼写来对应目前的语音。在中古英语时期,除了开音节尾[1]的?e?之外,基本没有什么不发音的字母。

回到daughter这个词上,拼写来自中古英语。这个?gh?是个字母组合,在中古英语时期曾经和现在?sh ch?之类的差不多,用两个拉丁字母表示一个发音——/h/。在现代英语中,/h/只能出现在音节首而不能出现在音节尾,而?gh?这个组合表示的正是在音节尾的/h/,具体应该读作其变体[x](在/i e/等前母音后变为[?])。也就是说,当时daughter[2]这个单词读作类似于*dauxt?r[3]。然后,在中古英语晚期到现代英语早期这段时间内,[x ?]逐渐消失(有些地区的[x]并入了/f/,比如laugh,但所有[?]都没有了)。

不过……既然拼写中带?gh?的正字法已定,那在拼写时一定要带上这两个「累赘」的字母了。况且制定正字法是个很乱的过程,因为一个单词在不同地区有不同发音,进而也导致不同地区有拼写差异。像daughter和laugh中?gh?读音的差异,就当时而言是共时层面的方言语音差异,放到现在就成为了不规则形式要求强记了。[4]

P.S. [x ?]的消失发生在母音大替变之前。从当时*dauxt?r变成现在的/d??t?r/不太明显,但night就很明显了。当时是*ni?t,随[?]的消失,母音发生代偿现象[5]而拉长为*ni?t,大替变之后则双化为现在的/na?t/。

参考

  1. ^当然是形如?C?VC?e?的「英语特色」开音节
  2. ^不去究当时的拼写了,只关注?gh?字母组合的问题
  3. ^*r具体音值太复杂了,不想管这事
  4. ^至于?ough?这个字母组合,发音就实在是诡异了
  5. ^了解PIE的一看就明白了


因为曾经是发音的,参考德语同源词Tochter。语音改变了,但拼写习惯没改变。


英语起源于日耳曼语,我们看一下德语就知道答案了。

英语里的gh相当于德语里的ch

举例:

英语daughter:德语Tochter

英语night:德语 Nacht

英语eight:德语acht

德语里的ch是舌根擦音。发音相当于汉语普通话h的发音。德语里h的发音和英语h一样,是喉擦音。

古英语中也有舌根擦音,其拼写就是「gh」。后来随著语言的发展,gh发音脱落,也就是说没这个音了,但拼写方式保留了下来。

带著这个gh,能让英国人知道他们的历史,缅怀他们的先祖。


欧洲某些国家每隔那么几十年,就要对文字的拼法进行一次修正,以符合当前的发展规矩,但是英文的拼写方法很多时候还是很古老的,一直没扭转过来。

就算要重新进行政治修订新的标准,那这个标准谁来定呢?美国人订吗?还是英国人来定?你订了其他英语国家服不服?

咱们已经推行简体字,这么多年了,某几个弹丸小地方还不是照样我行我素用繁体。

所以只能这么将就了,不发音就不发音吧


gh原本发/x/的音,类似汉语拼音h的发音


直接写作dōte更简洁,ō发红「哦」音,e发「呃」音


法语词尾的辅音还不发音呢,要不要全删了?


烟字明明读作yan不是读作yin

为什么不写成「火彦」呢


这个涉及正字法问题了,我脑子是一团浆糊。但是大概知道为什么不发音。应该是原有[x]然后不读[x]了。至于为什么英语不省略-gh-,可能是习惯吧。。。


gh 不发音的多了

night light right thought....


gh字母组合属于古英语,现在基本都用字母a来代替gh 。少量单词保留gh,例如:high 。字母gh和a一样表示「人」。


gh放在一起会合成为r或er,读音为[?],相当于把前边的母音变长加重,自身反而听不到了。


理由跟「打」字为什么不写作 ?扌大 一样……


推荐阅读:
相关文章